Inklingo

Hoe zeg je "temperament" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voortemperamentis temperamentogebruik 'temperamento' als je het hebt over iemands natuurlijke karakter, persoonlijkheid of gemoedstoestand, vergelijkbaar met het Nederlandse 'temperament'..

Dutch → Spaans

temperamento

/tem-peh-rah-MEN-toh//tempeɾaˈmento/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'temperamento' als je het hebt over iemands natuurlijke karakter, persoonlijkheid of gemoedstoestand, vergelijkbaar met het Nederlandse 'temperament'.
Een vrolijk meisje met een stralende glimlach en een rustige jongen die een boek leest, die hun verschillende natuurlijke persoonlijkheden tonen.

Voorbeelden

Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.

Mijn broer heeft een heel rustig temperament.

Su temperamento artístico le ayuda a crear obras maravillosas.

Haar artistieke temperament helpt haar prachtige werken te creëren.

Es difícil trabajar con él debido a su temperamento volátil.

Het is moeilijk om met hem te werken vanwege zijn wispelturige temperament.

Altijd Mannelijk

Zelfs als je een vrouw beschrijft, blijft het woord 'temperamento' mannelijk. Je zegt 'Ella tiene un temperamento fuerte' (Zij heeft een sterk temperament).

Gebruikt met 'Tener'

In het Spaans zeggen we meestal dat iemand een temperament 'heeft' (tener) in plaats van dat iemand een temperament 'is' (ser). Bijvoorbeeld: 'Él tiene buen temperamento' (Hij heeft een goed temperament).

Temperamento vs. Temperatura

Fout:Een opmerking maken over het 'temperamento' van de koffie.

Correctie: Gebruik 'temperatura' voor hoe heet of koud iets is. Gebruik 'temperamento' alleen voor de persoonlijkheden van mensen.

temple

/TEM-pleh//ˈtem.ple/

zelfstandig naamwoordB2formeel
Gebruik 'temple' om innerlijke kracht, veerkracht of standvastigheid aan te duiden, vooral in moeilijke omstandigheden, wat meer 'innerlijke kracht' of 'kalmte' betekent dan 'karakter'.
Een kleine, stevige vogel die met een vastberaden uitdrukking stevig tegen een sterke wind in staat.

Voorbeelden

El capitán mostró un gran temple durante la tormenta.

De kapitein toonde grote innerlijke kracht tijdens de storm.

Para ser cirujano, se necesita mucho temple.

Om chirurg te zijn, heb je veel kalmte nodig.

Es una mujer de temple que no se rinde fácilmente.

Ze is een vrouw met karakter die niet snel opgeeft.

De 'El'-regel

Dit is een mannelijk woord. Ook al eindigt het op 'e', je gebruikt altijd 'el' of 'un' (el temple, un temple).

Abstract vs. Concreet

Hoewel het een abstracte eigenschap zoals 'moed' beschrijft, wordt het behandeld als een telbaar zelfstandig naamwoord wanneer het verwijst naar specifieke karaktereigenschappen.

Temple vs. Templo

Fout:Het woord 'temple' gebruiken om een religieus gebouw te betekenen.

Correctie: Gebruik 'templo' voor een fysiek tempel of kerk. 'Temple' verwijst naar karakter of het harden van metaal.

índole

zelfstandig naamwoordB2neutraal
Gebruik 'índole' om de aard, het soort of de aard van iets te beschrijven, vaak gebruikt voor zaken of situaties in plaats van iemands persoonlijkheid.

Voorbeelden

Es un asunto de índole privada.

Het is een zaak van privé-aard.

Temperamento vs. Temple

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'temperamento' (persoonlijkheid, karakter) met 'temple' (innerlijke kracht, veerkracht). 'Temperamento' beschrijft wie je bent, terwijl 'temple' beschrijft hoe je omgaat met druk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.