Hoe zeg je "uitmaken" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitmaken” is “constituir” — gebruik 'constituir' wanneer 'uitmaken' betekent dat iets een geheel, een groep of de basis van iets vormt..
constituir
/kon-stee-twee-r//konstituˈir/

Voorbeelden
Las pequeñas empresas constituyen la base de la economía local.
Kleine bedrijven vormen de basis van de lokale economie.
Estos elementos constituyen el 90% de la atmósfera del planeta.
Deze elementen maken 90% uit van de atmosfeer van de planeet.
Los jóvenes constituyen la mayor parte de nuestra audiencia.
Jongeren vormen de meerderheid van ons publiek.
De 'Y'-vervanging
Bij werkwoorden die eindigen op -uir, zoals dit, verandert de 'i' in een 'y' wanneer deze tussen twee klinkers staat. Dit gebeurt in de tegenwoordige tijd (behalve bij nosotros/vosotros) en in sommige verleden tijden.
Spellingwijziging in het verleden tijd
In de verleden tijd (preteritum) gebruiken de 'hij/zij' en 'zij' vormen een 'y' in plaats van een 'i' (constituyó/constituyeron). Dit zorgt voor een soepele uitspraak.
Vermijd 'i' tussen klinkers
Fout: “yo constituio”
Correctie: yo constituyo (omdat het Spaans een 'i' tussen klinkers in deze werkwoordsuitgangen vermijdt).
cortar
/kor-tar//koɾˈtaɾ/

Voorbeelden
Mi hermana y su novio cortaron la semana pasada.
Mijn zus en haar vriend hebben het vorige week uitgemaakt.
Cada vez que habla con ella, se corta y no dice nada.
Telkens als hij met haar praat, wordt hij verlegen en zegt hij niets.
¡Qué pena! La leche se cortó y ya no sirve.
Wat jammer! De melk is geschift en niet meer bruikbaar.
Het reflexieve 'Cortarse'
Wanneer je 'cortarse' gebruikt (met 'me, te, se, nos'), betekent het dat de actie intern bij jou gebeurt, meestal duidend op verlegenheid of schaamte.
Gebruik van 'cortar' transitief voor relaties
Fout: “Zeggen: 'Yo corté a mi novia.'”
Correctie: Gebruik altijd 'cortar con' bij uitmaken: 'Corté con mi novia' (Ik heb het uitgemaakt met mijn vriendin).
limpiar
leem-pyahr/limˈpjaɾ/

Voorbeelden
El presidente prometió limpiar la corrupción del gobierno.
De president beloofde de corruptie in de regering op te ruimen.
Necesitamos limpiar los datos antiguos del sistema.
We moeten de oude gegevens uit het systeem verwijderen.
Ella está intentando limpiar su reputación después del escándalo.
Zij probeert haar reputatie te zuiveren na het schandaal.
Verwarring tussen 'cortar' en 'constituir'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


