Inklingo

Hoe zeg je "vereniging" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorverenigingis asociacióngebruik 'asociación' voor een algemene, formele club of organisatie, zoals een hobbyclub, buurtvereniging of belangenorganisatie.

asociaciónA2

Gebruik 'asociación' voor een algemene, formele club of organisatie, zoals een hobbyclub, buurtvereniging of belangenorganisatie.

Meer leren →
organizaciónB1

Kies 'organización' voor grotere, vaak professionele entiteiten, zoals goede doelen, bedrijven of internationale instellingen.

Meer leren →
club🔊A2

Gebruik 'club' voor informele groepen mensen met een gedeelde interesse, zoals een boekenclub, sportclub of studentenclub.

Meer leren →
agrupaciónB1

Gebruik 'agrupación' voor een groep die samenkomt voor een specifiek doel, vaak met een artistiek of muzikaal karakter.

Meer leren →
federaciónB1

Gebruik 'federación' voor een overkoepelende organisatie die meerdere kleinere verenigingen of sportbonden samenbrengt.

Meer leren →
sociedad🔊B2

Gebruik 'sociedad' in een zakelijke context, specifiek voor een bedrijf of vennootschap met economische doelen.

Meer leren →
Dutch → Spaans

asociación

zelfstandig naamwoordA2formeel
Gebruik 'asociación' voor een algemene, formele club of organisatie, zoals een hobbyclub, buurtvereniging of belangenorganisatie.

Voorbeelden

Mi abuela es miembro de una asociación de jardinería.

Mijn oma is lid van een tuiniervereniging.

organización

zelfstandig naamwoordB1formeel
Kies 'organización' voor grotere, vaak professionele entiteiten, zoals goede doelen, bedrijven of internationale instellingen.

Voorbeelden

Ella trabaja para una organización no gubernamental.

Zij werkt voor een niet-gouvernementele organisatie (NGO).

club

kloobklub

zelfstandig naamwoordA2informeel
Gebruik 'club' voor informele groepen mensen met een gedeelde interesse, zoals een boekenclub, sportclub of studentenclub.
Een groep diverse mensen zit lachend rond een tafel en bespreekt een boek, wat een sociale groep of vereniging illustreert.

Voorbeelden

Me uní a un club de lectura para conocer gente.

Ik ben lid geworden van een boekenclub om mensen te ontmoeten.

Mi hijo juega en el club de fútbol del barrio.

Mijn zoon speelt bij de voetbalclub van de buurt.

El club social organiza eventos todos los meses.

De sociale club organiseert elke maand evenementen.

Meervoud maken: 'club' → 'clubes'

Omdat 'club' eindigt op een medeklinker, voeg je '-es' toe om het meervoud te maken. Bijvoorbeeld, 'un club' wordt 'dos clubes'.

Het is een 'hij', geen 'zij'

Fout:Me gusta la club nueva.

Correctie: Me gusta el club nuevo. Ook al verwijst het naar een groep mensen, in het Spaans is 'club' een mannelijk woord, dus je gebruikt altijd 'el' of 'un'.

agrupación

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'agrupación' voor een groep die samenkomt voor een specifiek doel, vaak met een artistiek of muzikaal karakter.

Voorbeelden

La agrupación musical tocó en la plaza.

De muziekgroep trad op op het plein.

federación

zelfstandig naamwoordB1formeel
Gebruik 'federación' voor een overkoepelende organisatie die meerdere kleinere verenigingen of sportbonden samenbrengt.

Voorbeelden

La federación de fútbol anunció las nuevas reglas del torneo.

De voetbalfederatie heeft de nieuwe regels voor het toernooi aangekondigd.

sociedad

soh-see-eh-DAHDso.sjeˈðað

zelfstandig naamwoordB2zakelijk
Gebruik 'sociedad' in een zakelijke context, specifiek voor een bedrijf of vennootschap met economische doelen.
Een hoogwaardige stripboekillustratie van een gestileerd, kleurrijk commercieel kantoorgebouw met grote ramen, wat een zakenonderneming voorstelt.

Voorbeelden

Crearon una sociedad limitada para reducir riesgos.

Zij hebben een besloten vennootschap (BV) opgericht om risico's te beperken.

Necesitas registrar la sociedad con el gobierno.

U moet het bedrijf bij de overheid registreren.

Zakelijke Afkortingen

Je zult vaak 'S.A.' (Sociedad Anónima) of 'S.L.' (Sociedad Limitada) na een bedrijfsnaam zien, wat het type juridische bedrijfsstructuur aangeeft. Dit komt overeen met onze Nederlandse afkortingen zoals NV of BV.

Asociación vs. Organización

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'asociación' en 'organización'. 'Asociación' is over het algemeen informeler en gericht op leden, terwijl 'organización' vaak groter, professioneler en meer gestructureerd is.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.