Hoe zeg je "voorhoede" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “voorhoede” is “vanguardia” — gebruik dit woord als je verwijst naar het voorste deel van een militaire eenheid of een leidende positie op een bepaald gebied, zoals technologie of kunst..
vanguardia
/bahn-GWAR-dee-ah//baŋˈɡwaɾðja/

Voorbeelden
La vanguardia del ejército cruzó el río al amanecer.
De voorhoede van het leger stak bij zonsopgang de rivier over.
Esta empresa siempre está a la vanguardia de la tecnología móvil.
Dit bedrijf loopt altijd voorop in mobiele technologie.
Nuestra universidad se sitúa en la vanguardia de la investigación médica.
Onze universiteit loopt voorop in medisch onderzoek.
Queremos estar en la vanguardia del cambio social.
We willen voorop lopen in sociale verandering.
Altijd Vrouwelijk
Ook al beschrijft het geen persoon, dit woord is altijd 'la vanguardia'. Je gebruikt nooit 'el'.
De Magische 'A'
Als je zegt dat je 'aan' het voorfront bent, gebruikt het Spaans bijna altijd de uitdrukking 'a la vanguardia' in plaats van 'en la'.
Letterlijke Betekenis
Dit is de letterlijke 'fysieke' betekenis. Zie het als de 'wacht' (garde) die 'voor' (van) de anderen uitgaat.
Vanguardia als bijvoeglijk naamwoord gebruiken
Fout: “Es una idea vanguardia.”
Correctie: Es una idea de vanguardia o vanguardista.
avanzada
/ah-bahn-SAH-dah//aβanˈsaða/

Voorbeelden
La avanzada del ejército llegó a la frontera al amanecer.
De verkenningsmacht van het leger bereikte bij zonsopgang de grens.
Este grupo de científicos es la avanzada de la investigación genética.
Deze groep wetenschappers is de voorhoede van het genetisch onderzoek.
Het Zelfstandig Naamwoord 'Avanzada'
Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het naar een fysieke groep mensen of een figuurlijke groep leiders op een bepaald gebied. Dit is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, in tegenstelling tot het Nederlandse 'de voorhoede'.
cabeza
/ka-BEH-sa//kaˈβeθa/

Voorbeelden
Mi madre es la cabeza de la familia.
Mijn moeder is het hoofd van het gezin.
El equipo está a la cabeza de la liga.
Het team staat aan de top van de competitie.
El director es la cabeza visible de la empresa.
De directeur is het zichtbare hoofd van het bedrijf.
frontera
frohn-TEH-rah/fɾonˈteɾa/

Voorbeelden
Los científicos están empujando las fronteras del conocimiento humano.
De wetenschappers verleggen de grenzen van de menselijke kennis.
Su arte se encuentra en la frontera entre la pintura y la escultura.
Zijn kunst bevindt zich op de grens tussen schilderkunst en beeldhouwkunst.
Figuurlijk Gebruik
In deze abstracte zin verschijnt 'frontera' vaak in het meervoud ('las fronteras') bij het spreken over de limieten van een heel vakgebied, zoals wetenschap of kunst. Dit komt overeen met het Nederlandse gebruik van 'de grenzen verleggen'.
Vanguardia vs. Avanzada
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



