Inklingo

Hoe zeg je "vuilnis" in het Spaans

Dutch → Spaans

basura

/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

zelfstandig naamwoordA1algemeen
Gebruik 'basura' voor algemeen huishoudelijk afval, zoals het vuilnis dat je normaal gesproken buiten zet.
Een grote, zwarte, dichtgebonden vuilniszak die overloopt van kleurrijk huishoudelijk afval naast een metalen vuilnisbak.

Voorbeelden

Por favor, saca la basura.

Zou je alsjeblieft het vuilnis buiten willen zetten.

El camión de la basura pasa los martes por la mañana.

De vuilniswagen komt op dinsdagochtend.

No tires basura en el parque.

Gooi geen zwerfvuil in het park.

Altijd Vrouwelijk

Onthoud dat 'basura' een vrouwelijk woord is. Je gebruikt dus altijd 'la basura' of 'una basura', nooit 'el' of 'un'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'de' gebruiken voor zowel mannelijke, vrouwelijke als onzijdige woorden (zoals 'het afval').

residuos

/rre-SEE-dwos//reˈsiðwos/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'residuos' wanneer je het hebt over gescheiden afvalstromen of specifieke soorten afval, zoals organisch afval of industrieel afval.
Een stapel kleurrijke afvalbakken voor recycling en weggegooide kartonnen dozen.

Voorbeelden

Debemos separar los residuos orgánicos de los plásticos.

We moeten organisch afval scheiden van plastic.

La ciudad tiene un nuevo plan para la gestión de residuos.

De stad heeft een nieuw plan voor afvalbeheer.

No dejes residuos de comida en la mesa.

Laat geen voedselresten op tafel achter.

Altijd Mannelijk (maar let op de uitgang)

Hoewel het eindigt op 's', is dit woord mannelijk. Gebruik altijd 'los' of 'unos' ervoor. Dit is anders dan in het Nederlands waar 'het afval' onzijdig is.

Meervoud vs. Enkelvoud

Hoewel je 'residuo' kunt zeggen voor één enkel stuk achtergebleven materiaal, gebruiken we bijna altijd het meervoud 'residuos' als we het over afval of milieuproblematiek hebben.

Residuos vs. Basura

Fout:Het gebruik van 'residuos' voor de kleine keukenafvalbak.

Correctie: Gebruik 'basura' voor alledaags keukenafval en 'residuos' voor formeler, technisch of grootschalig afval (zoals fabrieks- of stadsafval). In het Nederlands is 'vuilnis' gebruikelijker voor de dagelijkse bak.

desecho

/deh-SEH-choh//deˈsetʃo/

zelfstandig naamwoordB1algemeen
Gebruik 'desecho' voor afval dat wordt weggegooid of afgedankt, vaak met de nadruk op het feit dat het niet meer bruikbaar is.
Een hoop afgedankte spullen zoals verfrommeld papier en een kapot speelgoedje.

Voorbeelden

No tires desechos al suelo.

Gooi geen afval op de grond.

Muchos desechos plásticos terminan en el mar.

Veel plastic afval belandt in de zee.

La fábrica produce muchos desechos químicos.

De fabriek produceert veel chemisch afval.

Meestal meervoud

Hoewel je 'un desecho' kunt zeggen, is het veel gebruikelijker om de meervoudsvorm 'desechos' te gebruiken als je het hebt over afval of vuilnis in het algemeen.

Een stapje hoger dan 'Basura'

Terwijl 'basura' wordt gebruikt voor alledaags keukenafval, wordt 'desecho' vaak gebruikt voor specifieke soorten afval, zoals industriële, medische of chemische bijproducten.

De 'H'-valkuil

Fout:Het gebruik van 'deshecho' om afval te betekenen.

Correctie: Gebruik 'desecho' (zonder H) voor afval. 'Deshecho' (met een H) betekent 'ongedaan gemaakt' of 'gesmolten' en komt van een heel ander woord!

Basura vs. Residuos

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'basura' en 'residuos'. 'Basura' is het algemene woord voor vuilnis, terwijl 'residuos' specifieker is voor afvalsoorten die gescheiden worden of industrieel afval aanduiden.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.