acepta
“acepta” znaczy “on/ona akceptuje” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
on/ona akceptuje, Pan/Pani akceptuje
Również: on/ona zgadza się na
📝 W użyciu
Mi jefe siempre acepta mis ideas.
A1Mój szef zawsze akceptuje moje pomysły.
¿Usted acepta pagar con tarjeta de crédito?
A2Czy Pan/Pani akceptuje płatność kartą kredytową?
El perro acepta la comida de mi mano.
A1Pies akceptuje jedzenie z mojej ręki.
on/ona godzi się z, on/ona toleruje
Również: on/ona godzi się z losem
📝 W użyciu
Mi abuela acepta que la vida ha cambiado mucho.
B1Moja babcia akceptuje (godzi się z faktem), że życie bardzo się zmieniło.
Ella acepta su destino con valentía.
B2Ona odważnie akceptuje swój los.
El profesor no acepta el ruido en clase.
B1Profesor nie toleruje hałasu na zajęciach.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: acepta
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'acepta' jako polecenia?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Słowo pochodzi od łacińskiego czasownika *acceptāre*, który oznaczał 'brać chętnie' lub 'otrzymywać'. Ten rdzeń jasno pokazuje, dlaczego hiszpański czasownik jest używany zarówno do odbierania prezentu, jak i do zgadzania się na pomysł.
Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'acepta' a 'acepte'?
'Acepta' jest używane w czasie teraźniejszym, gdy mówimy o *nim, niej, nim (rzeczowniku)*, lub *Panu/Pani (formalnie)*, ORAZ gdy wydajemy nieformalne polecenie do *ciebie (tú)*. 'Acepte' jest formą używaną w odniesieniu do życzeń, możliwości lub formalnych poleceń (usted/ustedes). Na przykład: 'Él acepta' (On akceptuje) vs. 'Quiero que él acepte' (Chcę, żeby on zaakceptował).
Czy 'acepta' to czasownik regularny?
Tak, 'aceptar' jest całkowicie regularnym czasownikiem, co oznacza, że we wszystkich czasach podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników zakończonych na -AR, co ułatwia jego odmianę.

