aplicado
“aplicado” znaczy “pracowity” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
pracowity, uczony
Również: sumienny
📝 W użyciu
Juan es el estudiante más aplicado de la clase.
A1Juan jest najbardziej pracowitym uczniem w klasie.
Si eres aplicada con tus estudios, sacarás buenas notas.
A2Jeśli jesteś pilny w nauce, dostaniesz dobre oceny.
Buscamos a alguien aplicado y responsable para este puesto.
B1Szukamy kogoś sumiennego i odpowiedzialnego na to stanowisko.
stosowany
Również: nałożony
📝 W użyciu
Ella quiere estudiar matemáticas aplicadas.
B2Ona chce studiować matematykę stosowaną.
La lingüística aplicada ayuda a mejorar la enseñanza de idiomas.
C1Lingwistyka stosowana pomaga ulepszyć nauczanie języków.
Una vez aplicado el producto, deje secar por diez minutos.
B2Po nałożeniu produktu pozostaw go do wyschnięcia na dziesięć minut.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: aplicado
Pytanie 1 z 3
Które zdanie opisuje osobę, która dużo się uczy?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
🎵 Rymy▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'applicatus', które pochodzi od 'applicare', oznaczającego 'przyczepić' lub 'złożyć w kierunku'. Z czasem znaczenie rozwinęło się od 'przywiązany' do kogoś, kto 'przywiązuje się' do swojej pracy.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'aplicado' kiedykolwiek oznacza 'aplikacja' jak na telefonie?
Nie. Słowo na aplikację telefoniczną to 'aplicación'. 'Aplicado' jest używane tylko jako określnik (przymiotnik) lub do opisania zakończonej czynności.
Jaka jest różnica między 'trabajador' a 'aplicado'?
'Trabajador' to ogólne 'pracowity'. 'Aplicado' zazwyczaj oznacza skupienie, sumienność i jest bardzo często używane w odniesieniu do uczniów lub wysiłków akademickich.
Czy 'aplicado' jest używane we wszystkich krajach hiszpańskojęzycznych?
Tak, jest powszechnie rozumiane jako 'sumienny' lub 'stosowany' w całej Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej.

