Inklingo

cerró

seh-RROHseˈro

zamknął/zamknęła, zamknął/zamknęła

Również: zamknął na klucz
CzasownikA1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar
Ludzka dłoń zamykająca rustykalne drewniane drzwi, aż zetkną się z framugą, kończąc czynność zamykania.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 W użyciu

Ella cerró la ventana porque hacía frío.

A1

Ona zamknęła okno, bo było zimno.

El perro cerró los ojos y se durmió.

A1

Pies zamknął oczy i zasnął.

Usted cerró el libro antes de terminarlo.

A2

Zamknął Pan/Zamknęła Pani książkę przed jej dokończeniem.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • abrió (otworzył/otworzyła)
  • abrir (otworzyć)

Częste kolokacje

  • cerró la bocazamknął się/zamknęła się
  • cerró el tratosfinalizował umowę/sfinalizowała umowę

Idiomy i wyrażenia

  • cerrar con llavezamknąć coś na klucz

zamknął/zamknęła, zamknął/zamknęła (na dzień)

Również: zbankrutował
CzasownikB1irregular (stem-changing e>ie in present tenses) ar
Mała, opuszczona witryna sklepowa z drewnianymi deskami przybitymi do okien i ciężką, zardzewiałą kłódką zabezpieczającą drzwi wejściowe, symbolizującą trwałe zamknięcie działalności.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 W użyciu

La tienda cerró temprano por la tormenta.

B1

Sklep zamknął się wcześnie z powodu burzy.

El restaurante de la esquina cerró el mes pasado.

B2

Restauracja na rogu zamknęła się w zeszłym miesiącu.

Powiązania słów

Synonimy

  • quebró (zbankrutował)
  • finalizó (zakończył się)

sfinalizował/sfinalizowała, zakończył/zakończyła

Również: zapieczętował
CzasownikB2irregular (stem-changing e>ie in present tenses) arformal
Dwie dłonie mocno splecione w uścisku dłoni nad prostym drewnianym stołem, symbolizujące sfinalizowaną umowę lub transakcję.
infinitivecerrar
gerundcerrando
past Participlecerrado

📝 W użyciu

El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.

B2

Zespół sprzedaży sfinalizował najważniejszy kontrakt roku.

El presidente cerró su discurso con una nota optimista.

C1

Prezydent zakończył swoje przemówienie optymistycznym akcentem.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • cerró un ciclozamknął/zamknęła pewien etap (w życiu)
  • cerró la negociaciónsfinalizował/sfinalizowała negocjacje

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedcierra
yocierro
cierras
ellos/ellas/ustedescierran
nosotroscerramos
vosotroscerráis

imperfect

él/ella/ustedcerraba
yocerraba
cerrabas
ellos/ellas/ustedescerraban
nosotroscerrábamos
vosotroscerrabais

preterite

él/ella/ustedcerró
yocerré
cerraste
ellos/ellas/ustedescerraron
nosotroscerramos
vosotroscerrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedcierre
yocierre
cierres
ellos/ellas/ustedescierren
nosotroscerremos
vosotroscerréis

imperfect

él/ella/ustedcerrara
yocerrara
cerraras
ellos/ellas/ustedescerraran
nosotroscerráramos
vosotroscerrarais

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cerró

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'cerró' w znaczeniu, że negocjacje zostały pomyślnie zakończone?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego czasownika *serare*, oznaczającego 'zasuwać' lub 'zamykać na rygiel'. Z czasem ewoluowało do znaczenia po prostu 'zamykać'.

Pierwsze odnotowanie: Around the 13th century in Spanish.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: cerrarCatalan: serrar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Dlaczego 'cerró' ma akcent?

Akcent nad 'ó' w 'cerró' jest kluczowy! Wskazuje, że akcent pada na ostatnią sylabę, co oznacza, że czynność miała miejsce w czasie przeszłym prostym (preteritum): 'On/Ona zamknął/zamknęła'. Bez akcentu ('cerro') słowo to oznacza 'wzgórze' lub 'górę' po hiszpańsku, co jest zupełnie innym słowem.

Czy 'cerró' jest używane do opisu zamykania ust lub oczu przez ludzi?

Tak, absolutnie. Możesz użyć 'cerró', aby opisać, jak osoba lub zwierzę zamyka oczy ('cerró los ojos') lub usta ('cerró la boca'), często w znaczeniu przenośnym 'zamknij się'.