Inklingo

cortada

kor-TAH-dahkorˈtaða

rana cięta

Również: cięcie
Mały kolorowy plaster na palcu.

📝 W użyciu

Lávate bien esa cortada en la mano.

A2

Dobrze umyj tę ranę ciętą na ręce.

Me hice una cortada con el papel.

A2

Zaciąłem się papierem.

Powiązania słów

Synonimy

  • herida (rana)
  • incisión (nacięcie)

Antonimy

Częste kolokacje

  • una cortada profundagłębokie cięcie
  • limpiar una cortadaoczyścić ranę ciętą

onهمiały

Również: przerwany, pokrojony
Dziecko z zarumienionymi policzkami chowające się za drewnianymi drzwiami.

📝 W użyciu

Ella se sintió muy cortada cuando le pidieron hablar en público.

B1

Czuła się bardzo onieśmielona, gdy poproszono ją o przemówienie publiczne.

Tu voz se escucha cortada, no hay buena señal.

B1

Twój głos brzmi przerywanie, nie ma dobrego sygnału.

La fruta ya está cortada sobre la mesa.

A1

Owoce są już pokrojone na stole.

Powiązania słów

Synonimy

  • tímida (nieśmiała)
  • interrumpida (przerwana)

Antonimy

  • extrovertida (ekstrawertyczna)
  • fluida (płynna/wyraźna)

Częste kolokacje

  • quedarse cortadaonienieśmieć
  • llamada cortadaprzerwana rozmowa

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "cortada" po hiszpańsku:

onهمiałypokrojonyrana cięta

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cortada

Pytanie 1 z 1

Jeśli rozmawiasz przez telefon, a głos drugiej osoby ciągle się zatrzymuje i zaczyna, jak opisałbyś dźwięk?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'curtare', oznaczającego skracać lub zmniejszać.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: curtailFrench: couper

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cortada' oznacza to samo co 'herida'?

Nie do końca. 'Herida' to ogólne słowo na każdą ranę (jak oparzenie czy otarcie), podczas gdy 'cortada' oznacza konkretnie cięcie wykonane czymś ostrym.

Czy mogę użyć 'cortada' do opisania nieśmiałego mężczyzny?

Nie, w przypadku mężczyzny musisz zmienić końcówkę na 'o': 'Él está cortado'.