Inklingo

cubiertos

koo-byehr-tohskuˈβjeɾtos

sztućce

Również: nakrycie stołu, zestaw stołowy
Spain
Srebrny widelec, nóż i łyżka ułożone schludnie obok siebie na gładkiej powierzchni.

📝 W użyciu

Por favor, pon los cubiertos en la mesa.

A1

Proszę, połóż sztućce na stole.

¿Me puede traer un juego de cubiertos limpio?

A2

Czy możesz przynieść mi zestaw czystych sztućców?

Powiązania słów

Synonimy

  • cubertería (zestaw sztućców)

Częste kolokacje

  • juego de cubiertoszestaw sztućców
  • cubiertos de pescadosztućce do ryb

przykryty

Również: pochmurny, zasnuty
Drewniana skrzynia z niebieską plandeką narzuconą na wierzch.

📝 W użyciu

Los coches están cubiertos de nieve.

A2

Samochody są pokryte śniegiem.

Hoy los cielos estarán cubiertos.

B1

Dzisiaj niebo będzie pochmurne.

Powiązania słów

Synonimy

  • tapados (przykryty/ukryty)
  • nublados (pochmurny)

Antonimy

Częste kolokacje

  • cubiertos de gloriaokryty chwałą
  • cielos cubiertospochmurne niebo

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "cubiertos" po hiszpańsku:

zasnutyzestaw stołowy

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: cubiertos

Pytanie 1 z 2

Jeśli nakrywasz do stołu i potrzebujesz widelców, łyżek i noży, szukasz...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od czasownika 'cubrir', który pochodzi od łacińskiego 'cooperire'. Rzeczownik oznaczający 'sztućce' pochodzi z XVI-wiecznego zwyczaju, gdzie przybory gościa były 'przykrywane' (cubiertos) serwetką, aby pokazać, że są czyste i bezpieczne przed trucizną.

Pierwsze odnotowanie: 13th century (general meaning); 16th century (cutlery meaning)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: coveredFrench: couverts

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'cubiertos' obejmuje serwetkę?

Technicznie rzecz biorąc, nie. Odnosi się do metalowych sztućców (widelec, nóż, łyżka). Jednak w kontekście restauracyjnym 'un cubierto' może obejmować całe nakrycie stołu.

Dlaczego słowo oznaczające 'przykryty' i 'sztućce' jest takie samo?

Ma to związek z dworami królewskimi. Sztućce były przynoszone do stołu 'przykryte' (cubiertos), aby zagwarantować, że nikt ich nie dotykał ani nie zatruł przed spożyciem przez króla.