descuida
“descuida” znaczy “nie martw się” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nie martw się, nie przejmuj się
Również: możesz być spokojny
📝 W użyciu
—¿Te acuerdas de traer las llaves? —Sí, descuida.
A2—Pamiętasz o kluczach? —Tak, nie martw się.
Descuida, yo me encargo de la cena esta noche.
A2Nie martw się, ja zajmę się dzisiaj kolacją.
Si no puedes venir, descuida, lo haremos otro día.
B1Jeśli nie możesz przyjść, nie przejmuj się, zrobimy to innego dnia.
zaniedbuje, rozprasza się
Również: jest nieostrożny
📝 W użyciu
Ella descuida sus plantas y por eso se mueren.
B1Ona zaniedbuje swoje rośliny i dlatego umierają.
Si uno descuida su salud, acaba enfermando.
B1Jeśli ktoś zaniedbuje swoje zdrowie, w końcu choruje.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: descuida
Pytanie 1 z 2
Jeśli przyjaciel mówi '¡Descuida!' po tym, jak przeprosiłeś za spóźnienie, co ma na myśli?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Utworzone przez dodanie przedrostka 'des-' (oznaczającego 'cofać' lub 'nie') do czasownika 'cuidar' (dbać o), który pochodzi od łacińskiego 'cogitāre' (myśleć lub rozważać).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'descuida' to to samo co 'no te preocupes'?
Tak, są bardzo podobne! 'Descuida' jest nieco bardziej zwięzłe i konkretnie oznacza 'nie przejmuj się tym szczegółem, ja się tym zajmę.'
Czy mogę użyć 'descuida' w formalnym mailu biznesowym?
Lepiej użyć 'no se preocupe' lub 'descuide' (forma formalna), jeśli piszesz do klienta lub szefa, którego nie znasz dobrze.

