emitir
“emitir” znaczy “nadawać” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
nadawać, emitować
Również: przesyłać, wydzielać
📝 W użyciu
La radio emite música clásica por la noche.
A2Radio nadaje muzykę klasyczną wieczorem.
Ese radiador emite mucho calor.
B1Ten grzejnik wydziela dużo ciepła.
Las antenas emiten señales de satélite.
B2Anteny przesyłają sygnały satelitarne.
wydawać, oddawać
Również: wyrażać, wypowiadać
📝 W użyciu
El gobierno emitió un comunicado oficial.
B1Rząd wydał oficjalne oświadczenie.
Es hora de emitir su voto.
B1Czas oddać swój głos.
El banco va a emitir nuevas tarjetas de crédito.
B2Bank zamierza wydać nowe karty kredytowe.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: emitir
Pytanie 1 z 3
Jeśli oglądasz mecz piłki nożnej na żywo w telewizji, stacja ________ mecz.
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego 'emittere', które łączy 'ex-' (na zewnątrz) i 'mittere' (wysyłać). Dosłownie oznacza 'wysyłać na zewnątrz'.
Pierwsze odnotowanie: 15th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'emitir' a 'transmitir'?
Są bardzo podobne! 'Emitir' zazwyczaj odnosi się do źródła rozpoczynającego sygnał (jak sama stacja radiowa), podczas gdy 'transmitir' może również odnosić się do sygnału przechodzącego przez rzeczy. W języku polskim 'nadawać' i 'transmitować' mają podobne znaczenie, ale 'nadawać' jest częściej używane w kontekście programów.
Czy 'emitir' można używać w odniesieniu do zapachów?
Tak! Możesz powiedzieć 'la flor emite un perfume' (kwiat wydziela zapach). W języku polskim: 'kwiat wydziela/roztacza zapach'.
Czy 'emitir' jest używane w odniesieniu do paszportów?
Tak, biuro 'emite un pasaporte', gdy oficjalnie je wydaje. W języku polskim: 'wydawać paszport'.

