Inklingo

empatar

em-pah-TARempaˈtaɾ

empatar znaczy remisować po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

remisować

Również: zakończyć remisem
CzasownikA2regular ar
Dwie koszulki piłkarskie, jedna czerwona i jedna niebieska, wiszące obok siebie, a wynik pokazany jako dwie równe sterty piłek nożnych.
gerundempatando
past Participleempatado
infinitiveempatar

📝 W użyciu

Mi equipo de fútbol empató ayer.

A1

Mój zespół piłkarski wczoraj zremisował.

Ellos empataron a dos goles en el último minuto.

A2

Zremisowali po dwóch bramkach w ostatniej minucie.

Si logramos empatar el partido, pasaremos a la siguiente ronda.

B1

Jeśli uda nam się zremisować mecz, przejdziemy do następnej rundy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • empatar a cerozremisować 0:0
  • lograr empatarudać się zremisować

dorównać, wyrównać

CzasownikB1regular ar
Dwie identyczne trofea stojące na drewnianej półce na tej samej wysokości.
gerundempatando
past Participleempatado
infinitiveempatar

📝 W użyciu

Ella empató el récord mundial de salto de altura.

B1

Ona dorównała rekordowi świata w skoku wzwyż.

Es difícil empatar las ventas del año pasado.

B2

Trudno dorównać ubiegłorocznej sprzedaży.

Nadie ha podido empatar su marca personal todavía.

B2

Nikt jeszcze nie zdołał wyrównać jego najlepszego osobistego wyniku.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • empatar el récorddorównać rekordowi

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesempataran
yoempatara
empataras
vosotrosempatarais
nosotrosempatáramos
él/ella/ustedempatara

present

ellos/ellas/ustedesempaten
yoempate
empates
vosotrosempatéis
nosotrosempatemos
él/ella/ustedempate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesempataron
yoempaté
empataste
vosotrosempatasteis
nosotrosempatamos
él/ella/ustedempató

imperfect

ellos/ellas/ustedesempataban
yoempataba
empatabas
vosotrosempatabais
nosotrosempatábamos
él/ella/ustedempataba

present

ellos/ellas/ustedesempatan
yoempato
empatas
vosotrosempatáis
nosotrosempatamos
él/ella/ustedempata

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: empatar

Pytanie 1 z 3

Jak powiesz 'Zremisowaliśmy 2:2' po hiszpańsku?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
empate(remis (rzeczownik))Rzeczownik
desempatar(przerwać remis)Czasownik
desempate(dogrywka/tie-breaker)Rzeczownik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego słowa 'pacto' (porozumienie/pakt), sugerującego, że remis jest jak porozumienie, w którym nikt nie przegrywa. Jest również powiązane z ideą 'czynienia rzeczy równymi'.

Pierwsze odnotowanie: 17th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: empatar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'empatar' oznacza krawat?

Nie. Czasownik oznaczający 'wiązać' (jak wiązać węzeł lub krawat) to 'atar' lub 'amarrar'. 'Empatar' jest używane tylko w odniesieniu do wyników i dorównywania osiągnięć.

Czy mogę użyć 'empatar' w kontekście umowy biznesowej?

Zazwyczaj nie. W przypadku umowy możemy powiedzieć 'llegar a un acuerdo' (dojść do porozumienia). 'Empatar' dotyczy głównie gier, sportu i mierzalnych rekordów.

Czy to czasownik regularny?

Tak! Podąża za standardowym wzorcem dla wszystkich czasowników kończących się na '-ar'. Gdy poznasz wzorzec, możesz go koniugować w dowolnym czasie z łatwością.