Inklingo

entierro

en-TYEH-rrohenˈtje.ro

pogrzeb

Również: ceremonia pogrzebowa, ukryty skarb
Mexico
Drewniana trumna opuszczana do prostokątnego dołu na zielonej, trawiastej polanie.

📝 W użyciu

El entierro será mañana a las diez en el cementerio central.

B1

Pogrzeb odbędzie się jutro o dziesiątej na cmentarzu centralnym.

Cuenta la leyenda que hay un entierro de oro bajo ese árbol.

B2

Legenda głosi, że pod tym drzewem znajduje się ukryty skarb złota.

Powiązania słów

Synonimy

  • sepelio (pochówek/pogrzeb)
  • funeral (pogrzeb)

Antonimy

  • exhumación (ekshumacja/wykopanie)
  • nacimiento (narodziny)

Częste kolokacje

  • dar entierropochować
  • entierro dignogodny pochówek

Idiomy i wyrażenia

  • el entierro de la sardinatradycyjna ceremonia kończąca karnawał w Hiszpanii

grzebię

Również: ukrywam
CzasownikA2irregular (stem-changing) ar
Dłonie osoby używającej małej łopatki do zasypania ziemią małego drewnianego pudełka w ogrodzie.
gerundenterrando
past Participleenterrado
infinitiveenterrar

📝 W użyciu

Yo siempre entierro los huesos del perro en el jardín.

A2

Zawsze grzebię kości psa w ogrodzie.

Si entierro mi pasado, podré ser feliz.

B1

Jeśli zakopię swoją przeszłość, będę mógł być szczęśliwy.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraran
yoenterrara
enterraras
vosotrosenterrarais
nosotrosenterráramos
él/ella/ustedenterrara

present

ellos/ellas/ustedesentierren
yoentierre
entierres
vosotrosenterréis
nosotrosenterremos
él/ella/ustedentierre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesenterraron
yoenterré
enterraste
vosotrosenterrasteis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedenterró

imperfect

ellos/ellas/ustedesenterraban
yoenterraba
enterrabas
vosotrosenterrabais
nosotrosenterrábamos
él/ella/ustedenterraba

present

ellos/ellas/ustedesentierran
yoentierro
entierras
vosotrosenterráis
nosotrosenterramos
él/ella/ustedentierra

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: entierro

Pytanie 1 z 2

Jeśli mówisz o ceremonii pogrzebowej polegającej konkretnie na złożeniu kogoś do grobu, które słowo jest najdokładniejsze?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od hiszpańskiego czasownika 'enterrar', który pochodzi od 'en-' (w) + 'tierra' (ziemia). Rzeczownik ewoluował, aby opisać samą ceremonię.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: enterroItalian: interro

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'entierro' to to samo co 'funeral'?

Nie do końca. Chociaż często używane są jako synonimy, 'entierro' to konkretny akt pogrzebu (włożenie do ziemi), podczas gdy 'funeral' to szersze określenie ceremonii upamiętniającej.

Dlaczego 'e' zmienia się w 'ie' w formie czasownika?

Jest to powszechny wzorzec w języku hiszpańskim zwany 'zmianą rdzenia'. Wiele czasowników z 'e' w rdzeniu zmienia się na 'ie', gdy ta sylaba jest akcentowana.