entregó
“entregó” znaczy “dostarczył” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

📝 W użyciu
El repartidor entregó mi pedido hace una hora.
A2Dostawca dostarczył moje zamówienie godzinę temu.
Ella le entregó las llaves de la casa al vecino.
B1Ona wręczyła klucze do domu sąsiadowi.

📝 W użyciu
Usted entregó el formulario justo antes de la fecha límite.
B1Pan/Pani złożył(a) formularz tuż przed terminem.
El equipo entregó el informe de ventas ayer por la tarde.
B2Zespół oddał raport sprzedaży wczoraj po południu.
🔄 Koniugacje
indicative
present
preterite
imperfect
subjunctive
present
imperfect
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: entregó
Pytanie 1 z 1
Które zdanie poprawnie używa 'entregó' w znaczeniu 'złożył'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Czasownik 'entregar' pochodzi od łacińskiego przedrostka 'inter-' (między) i czasownika 'tragare' (ciągnąć lub wlec), ewoluując do znaczenia 'wręczyć' lub 'przekazać w ręce innej osoby'.
Pierwsze odnotowanie: Medieval Latin
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'entregó' jest używane zarówno w odniesieniu do osób, jak i rzeczy?
Tak. 'Entregó' to forma czasu przeszłego używana, gdy podmiot ('kto' wykonał czynność) to 'on', 'ona', 'ono' lub 'Pan/Pani'. Może odnosić się do osoby (On dostarczył) lub organizacji (Firma dostarczyła). W języku polskim używamy odpowiednich form osobowych czasu przeszłego, np. 'on dostarczył', 'ona dostarczyła'.
Jaka jest różnica między 'entregó' a 'dio'?
'Dio' (od 'dar') oznacza po prostu 'dał'. 'Entregó' (od 'entregar') jest bardziej formalne i sugeruje przekazanie, zwłaszcza czegoś wymaganego, jak dostawa, raport lub złożenie dokumentu. Używaj 'entregó', gdy potrzebna jest precyzja lub formalność. W języku polskim 'dał' jest bardziej ogólne, podczas gdy 'dostarczył', 'wręczył', 'złożył' są bardziej specyficzne i często formalne.

