envuelto
“envuelto” znaczy “owinięty” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
owinięty
Również: pokryty
📝 W użyciu
El regalo está envuelto en papel azul.
A1Prezent jest owinięty w niebieski papier.
El bebé estaba envuelto en una manta suave.
A2Dziecko było owinięte w miękki kocyk.
El pico de la montaña está envuelto en nubes.
B1Szczyt góry jest pokryty chmurami.
zaangażowany
Również: wplątany
📝 W użyciu
No quiero estar envuelto en sus problemas.
B1Nie chcę być zaangażowany w ich problemy.
Varios políticos están envueltos en el escándalo.
B2Kilku polityków jest wplątanych w skandal.
zawiniątko kukurydziane

📝 W użyciu
Comimos un envuelto de maíz delicioso en el mercado.
B2Zjedliśmy pyszne zawiniątko kukurydziane na targu.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: envuelto
Pytanie 1 z 2
Jeśli dajesz komuś prezent urodzinowy, jak byś go opisał?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Z łacińskiego słowa 'involutus', które oznacza 'zwinięty' lub 'skręcony'. Jest to imiesłów przeszły od 'envolver'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'envuelto' to czasownik czy przymiotnik?
Właściwie jedno i drugie! Działa jak forma czasownika, gdy jest używane z 'haber' (I have wrapped), ale działa jak przymiotnik, gdy opisuje rzeczy (The gift is wrapped).
Dlaczego nie 'envolvido'?
Hiszpański ma kilka 'nieregularnych' czasowników, które nie podążają za zwykłymi zasadami. 'Envolver' jest jednym z nich. Zamiast zwykłej końcówki '-ido', zmienia się na '-uelto'.


