Inklingo

lastima

las-TEE-mahlasˈtima

rani, kaleczy

Również: niszczy
CzasownikA2regular ar
Dziecko siedzące na zielonej trawie, patrzące w dół na małe czerwone zadrapanie na kolanie.
gerundlastimando
past Participlelastimado
infinitivelastimar

📝 W użyciu

El zapato me lastima el talón.

A2

But rani moje piętę.

¡Cuidado! Esa caja pesa mucho y lastima la espalda.

B1

Uważaj! To pudełko jest bardzo ciężkie i rani twoje plecy.

Powiązania słów

Synonimy

  • hiere (rani/kaleczy)
  • daña (niszczy)

Antonimy

Częste kolokacje

  • se lastimarani się
  • lastima la vistarani wzrok (np. jasne światło)

rani uczucia, obraża

CzasownikB1regular ar
Smutna osoba siedząca samotnie na drewnianej ławce, patrząca w dół ze smutnym wyrazem twarzy.

📝 W użyciu

Tu indiferencia me lastima.

B1

Twoja obojętność rani mnie.

Él no se da cuenta, pero su tono de voz lastima a los demás.

B2

On nie zdaje sobie sprawy, ale jego ton głosu rani innych.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaran
yolastimara
lastimaras
vosotroslastimarais
nosotroslastimáramos
él/ella/ustedlastimara

present

ellos/ellas/ustedeslastimen
yolastime
lastimes
vosotroslastiméis
nosotroslastimemos
él/ella/ustedlastime

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedeslastimaron
yolastimé
lastimaste
vosotroslastimasteis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastimó

imperfect

ellos/ellas/ustedeslastimaban
yolastimaba
lastimabas
vosotroslastimabais
nosotroslastimábamos
él/ella/ustedlastimaba

present

ellos/ellas/ustedeslastiman
yolastimo
lastimas
vosotroslastimáis
nosotroslastimamos
él/ella/ustedlastima

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: lastima

Pytanie 1 z 1

Które zdanie oznacza „Jasne światło rani moje oczy”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
estimaclimarima
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa „laestimare”, które pierwotnie oznaczało wycenę lub ocenę czegoś. Z czasem znaczenie przesunęło się z „oceniania” na „niesłuszne ocenianie”, a ostatecznie na powodowanie szkody lub bólu.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: lastimar

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „lastima” zawsze oznacza ból fizyczny?

Nie, bardzo często używa się go do opisu bólu emocjonalnego, na przykład gdy czyjeś słowa lub brak uwagi powodują smutek.

Czy „lastima” to to samo co „me duele”?

Nie do końca. „Me duele” oznacza „boli mnie” (odczucie), podczas gdy „me lastima” zazwyczaj sugeruje, że coś aktywnie powoduje ból lub uraz.