Inklingo

malestar

mah-les-TAHRmalesˈtaɾ

dyskomfort

Również: złe samopoczucie, uczucie rozbicia
Osoba siedząca na kanapie z kocem, trzymająca ciepły kubek i wyglądająca na lekko zmęczoną, z termometrem w pobliżu.

📝 W użyciu

Siento un malestar general por la gripe.

A2

Czuję ogólny dyskomfort z powodu grypy.

El paciente describió un leve malestar en el estómago.

B1

Pacjent opisał lekki dyskomfort w żołądku.

A pesar de su malestar físico, fue a la fiesta.

B2

Pomimo fizycznego dyskomfortu poszła na imprezę.

Powiązania słów

Synonimy

  • indisposición (niedyspozycja)
  • molestia (dolegliwość/uciążliwość)

Antonimy

Częste kolokacje

  • malestar generalogólny dyskomfort
  • sentir malestarczuć się źle
  • causar malestarpowodować dyskomfort

niepokój

Również: niezadowolenie, niepokój
Grupa zróżnicowanych ludzi stojących razem na placu publicznym, wyglądających na nieszczęśliwych i trzymających puste tablice.

📝 W użyciu

Hay mucho malestar social por la subida de los precios.

B2

Jest duży niepokój społeczny z powodu podwyżek cen.

Sus palabras crearon malestar entre los empleados.

B2

Jego słowa wywołały niepokój wśród pracowników.

El malestar político se nota en las calles.

C1

Niezadowolenie polityczne jest zauważalne na ulicach.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • satisfacción (satysfakcja)
  • conformidad (zgoda/konformizm)

Częste kolokacje

  • malestar socialniepokój społeczny
  • expresar malestarwyrażać niezadowolenie
  • generar malestarwywoływać niepokój

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: malestar

Pytanie 1 z 3

Czego użyłbyś do opisania społeczeństwa wściekłego z powodu podatków?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Utworzone przez połączenie hiszpańskich słów 'mal' (zły) i 'estar' (być). Dosłownie opisuje stan 'bycia złym' lub 'bycia w złym stanie'.

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: malaise

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'dolor' a 'malestar'?

'Dolor' to specyficzny, ostry ból (jak skaleczenie lub ból głowy). 'Malestar' to niejasne, ogólne uczucie złego samopoczucia lub dyskomfortu.

Czy 'malestar' może być w liczbie mnogiej?

Tak, istnieje 'malestares', ale znacznie częściej używa się formy liczby pojedynczej, nawet mówiąc o kilku różnych objawach lub problemach.

Czy to formalne słowo?

Jest neutralne! Możesz go używać z lekarzem, szefem lub najlepszym przyjacielem.