monto
“monto” znaczy “kwota” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
kwota
Również: suma, całość
📝 W użyciu
El monto de la cuenta es de cincuenta euros.
A2Kwota rachunku wynosi pięćdziesiąt euro.
No especificaron el monto total de la inversión.
B1Nie podali całkowitej kwoty inwestycji.
El monto recaudado se donará a la caridad.
B2Zebrana kwota zostanie przekazana na cele charytatywne.
jeżdżę
Również: składam, montuję
📝 W użyciu
Monto en bicicleta todos los domingos.
A1Jeżdżę na rowerze w każdą niedzielę.
Yo siempre monto los muebles de mi casa.
A2Zawsze składam meble w moim domu.
Monto un escenario para el concierto.
B1Montuję scenę na koncert.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: monto
Pytanie 1 z 3
Jeśli mówisz o całkowitej cenie samochodu, którego słowa byś użył?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od czasownika „montar”, który wywodzi się od łacińskiego „montare” (wspinać się lub wchodzić), pochodzącego od „mons” (góra). Rzeczownik „monto” odnosi się do sumy, która się „zebrała”.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między „monto” a „montó”?
Akcent zmienia wszystko! „Monto” (bez akcentu) oznacza „jeżdżę” lub „kwota”. „Montó” (z akcentem) oznacza „on/ona/ono jechał(o)” w czasie przeszłym.
Czy mogę użyć „monto” w znaczeniu „ilość”?
Tak, ale „monto” jest zazwyczaj zarezerwowane dla całkowitej sumy lub ilości pieniędzy. W przypadku ogólnych ilości, takich jak „dużo wody”, użyj „cantidad”.
Czy „monto” jest związane z górami?
Tak! Oba pochodzą od łacińskiego słowa oznaczającego górę. „Montar” (wchodzić) pierwotnie oznaczało wspinać się, a „monto” to suma, która się zebrała lub narosła.

