nombrado
“nombrado” znaczy “mianowany” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
mianowany
Również: nazwany
📝 W użyciu
Él fue nombrado director de la empresa ayer.
A2Został mianowany dyrektorem firmy wczoraj.
El recientemente nombrado ministro dará un discurso.
B1Niedawno mianowany minister wygłosi przemówienie.
Aún no hay un sucesor nombrado para el cargo.
B2Nie ma jeszcze następcy nazwanego na to stanowisko.
nazwany/wspomniany

📝 W użyciu
He nombrado a Juan como mi asistente.
A2Nazwałem Juana moim asystentem.
¿Has nombrado este problema en la reunión?
B1Czy wspomniałeś o tym problemie na spotkaniu?
Ellos habían nombrado a todos los candidatos.
B2Nazwali wszystkich kandydatów.
renomowany
Również: znany
📝 W użyciu
Es un abogado muy nombrado en esta ciudad.
C1Jest bardzo renomowanym prawnikiem w tym mieście.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: nombrado
Pytanie 1 z 3
Jeśli kobieta została wybrana na nowego prezydenta, powiesz, że została...
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od łacińskiego czasownika 'nominare', który oznacza 'nadać imię' lub 'nazwać po imieniu'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'nombrado' to to samo co 'famoso'?
Nie do końca. Chociaż może oznaczać 'sławny', zazwyczaj sugeruje, że ktoś został oficjalnie obdarzony tytułem lub stanowiskiem (mianowany). Używaj 'famoso' dla ogólnych celebrytów, a 'nombrado' dla profesjonalnych nominacji. W języku polskim 'renomowany' jest bliższe 'nombrado' w kontekście zawodowym.
Czy końcówka 'nombrado' zawsze się zmienia?
To zależy! Jeśli opisuje osobę (On jest mianowany/Él es nombrado), tak. Ale jeśli następuje po czasowniku 'haber' (Nazwałem/He nombrado), pozostaje taka sama. W języku polskim odmiana przez rodzaj i liczbę zależy od kontekstu i użytego czasownika/imiesłowu.
Czy mogę użyć 'nombrado' w odniesieniu do przedmiotów?
Tak, jeśli mówisz, że je wymieniłeś lub nazwałeś, np. 'He nombrado todos los ingredientes' (Nazwałem wszystkie składniki). W języku polskim używamy wtedy formy czasownikowej 'nazwałem'.


