Inklingo

obreros

oh-BREH-rohsoˈβɾeɾos

robotnicy, pracownicy fizyczni

Również: pracownicy fizyczni (niebieskie kołnierzyki)
Grupa ludzi w kaskach i kamizelkach ochronnych stojąca razem na placu budowy.

📝 W użyciu

Los obreros terminaron la construcción del edificio en seis meses.

A2

Robotnicy ukończyli budowę budynku w sześć miesięcy.

La fábrica contrató a cien nuevos obreros para el turno de noche.

B1

Fabryka zatrudniła stu nowych pracowników fizycznych na nocną zmianę.

Powiązania słów

Synonimy

  • trabajadores (pracownicy)
  • peones (robotnicy niewykwalifikowani)

Antonimy

Częste kolokacje

  • obreros de la construcciónpracownicy budowlani
  • clase obreraklasa robotnicza

pracowniczy, robotniczy

Również: proletariacki
Grupa ludzi stojąca razem w solidarności, trzymająca duży pusty baner.

📝 W użyciu

Los sindicatos obreros exigen mejores salarios.

B1

Związki pracownicze domagają się lepszych płac.

Viven en barrios obreros a las afueras de la ciudad.

B2

Mieszkają w dzielnicach robotniczych na obrzeżach miasta.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

  • aristocrático (arystokratyczny)
  • burgués (burżuazyjny/klasy średniej)

Częste kolokacje

  • movimientos obrerosruchy pracownicze
  • barrios obrerosdzielnice robotnicze

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: obreros

Pytanie 1 z 2

Która z tych osób najprawdopodobniej zostałaby nazwana 'obrero'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
senderosprimerosdineros
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'operarius', które oznacza 'pracownik'. Pochodzi ono od 'opus' (oznaczającego 'praca' lub 'czyn').

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: operatorFrench: ouvrierItalian: operaio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'obreros' jest obraźliwe?

Nie, jest to neutralne, standardowe określenie. Jednak w niektórych kontekstach politycznych niesie ze sobą silną tożsamość 'klasy robotniczej'.

Jaka jest różnica między 'trabajadores' a 'obreros'?

'Trabajadores' to szerokie określenie na każdego, kto ma pracę. 'Obreros' jest bardziej specyficzne dla pracy fizycznej, fabryk i budownictwa. W języku polskim 'pracownik' jest ogólne, a 'robotnik' bardziej specyficzne dla pracy fizycznej.