Inklingo

originario

oh-ree-hee-nah-ryohoɾixiˈnaɾjo

pochodzący z

Również: rodzimy dla
Drewniana skrzynka z etykietą przedstawiającą mapę tropikalnej wyspy.

📝 W użyciu

Mi abuelo es originario de un pequeño pueblo en las montañas.

A2

Mój dziadek pochodzi z małego miasteczka w górach.

Esta planta es originaria de África, pero crece bien aquí.

B1

Ta roślina jest rodzima dla Afryki, ale dobrze tu rośnie.

El chocolate es un producto originario de América.

B1

Czekolada to produkt pochodzący z Ameryki.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser originario depochodzić z
  • país originariokraj pochodzenia

rdzenny

Również: tubylczy
PrzymiotnikmB2formal
Latin America
Osoba w tradycyjnym plemiennym stroju stojąca obok ręcznie zbudowanej chaty w bujnym lesie.

📝 W użyciu

Debemos proteger los derechos de los pueblos originarios.

B2

Musimy chronić prawa ludów rdzennych.

Muchos idiomas originarios todavía se hablan en la región.

C1

W regionie nadal mówi się wieloma językami tubylczymi.

El museo tiene una gran colección de arte originario.

B2

Muzeum posiada dużą kolekcję sztuki rdzennej.

Powiązania słów

Synonimy

  • indígena (rdzenny)
  • aborigen (aboriginalny)

Częste kolokacje

  • pueblos originariosludy rdzenne
  • lenguas originariasjęzyki rdzenne

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: originario

Pytanie 1 z 3

Które zdanie poprawnie mówi, że ktoś pochodzi z Hiszpanii?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego 'originarius', które pochodzi od 'origo' (źródło, początek lub narodziny). Dzieli ten sam rdzeń co polskie słowo 'originał' (choć w znaczeniu pierwowzoru).

Pierwsze odnotowanie: 15th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: originaryItalian: originarioFrench: originaire

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'originario' a 'nativo'?

Są bardzo podobne! 'Nativo' jest często używane w odniesieniu do ludzi (np. 'native of New York' - tubylec z Nowego Jorku), podczas gdy 'originario' jest nieco bardziej formalne i często używane w odniesieniu do roślin, zwierząt i produktów, a także w sensie kulturowo-politycznym w odniesieniu do grup rdzennych.

Czy muszę zmieniać końcówkę dla liczby mnogiej?

Tak! Użyj 'originarios' dla liczby mnogiej męskiej i 'originarias' dla liczby mnogiej żeńskiej. Na przykład: 'Los tomates son originarios de América' (Pomidory pochodzą z Ameryki).

Czy można użyć 'originario' w odniesieniu do marki lub firmy?

Tak. Możesz powiedzieć 'Esta marca es originaria de Italia', co oznacza, że marka powstała we Włoszech.