pegado
“pegado” znaczy “przyklejony” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
przyklejony, przyklejony
Również: przymocowany
📝 W użyciu
El chicle se quedó pegado al zapato.
A2Guma do żucia pozostała przyklejona do buta.
Necesitas quitar el papel que está pegado a la ventana.
A1Musisz usunąć papier, który jest przyklejony do okna.
tuż obok, przylegający
Również: blisko
📝 W użyciu
El supermercado está pegado a la estación de policía.
B1Supermarket jest tuż obok komisariatu policji.
Viajamos en el autobús y ella se sentó pegada a mí.
B2Jechałyśmy autobusem i ona usiadła tuż obok mnie.
przyklejony, uderzony
Również: wklejony
📝 W użyciu
Hemos pegado todos los sellos al sobre.
A1Przykleiliśmy wszystkie znaczki do koperty.
Nunca le había pegado a nadie.
B1On nigdy nikogo nie uderzył.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pegado
Pytanie 1 z 2
Które zdanie używa 'pegado' w znaczeniu 'tuż obok'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
'Pegado' pochodzi od czasownika 'pegar', który sam w sobie wywodzi się od łacińskiego słowa 'pax' (oznaczającego 'pokój' lub 'pakt'). Z czasem znaczenie ewoluowało od 'zawierać pakt/łączyć' do współczesnego znaczenia 'łączyć/przyklejać' i 'uderzać' (być może związane z nawiązaniem kontaktu lub impaktem).
Pierwsze odnotowanie: 13th century (as 'pegar')
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'pegado' zawsze oznacza 'przyklejony'?
Nie. Chociaż jego główne znaczenie to 'przyklejony' lub 'sklejony', jest on również bardzo powszechnie używany jako przymiotnik oznaczający 'bardzo blisko' lub 'tuż obok'. Na przykład: 'Mi casa está pegada a la tuya' (Mój dom jest tuż obok twojego).
Dlaczego 'pegar' ma dwa bardzo różne znaczenia: 'kleić' i 'uderzyć'?
Oba znaczenia pochodzą od idei 'nawiązania kontaktu'. Kiedy coś przyklejasz, nawiązujesz kontakt i łączysz to. Kiedy coś uderzasz, nawiązujesz kontakt siłowy. Kontekst zazwyczaj wyjaśnia, które znaczenie jest zamierzone.


