pelo
“pelo” znaczy “włosy” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
włosy
Również: sierść
📝 W użyciu
Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.
A1Moja siostra ma długie, blond włosy.
El pelo del gato está por todo el sofá.
A2Sierść kota jest wszędzie na kanapie.
Se me está cayendo mucho el pelo.
B1Dużo tracę włosów.
obieram
Również: łuskam, skubię
📝 W użyciu
Yo pelo las patatas mientras tú cortas la cebolla.
A2Obieram ziemniaki, podczas gdy ty kroisz cebulę.
Siempre pelo la manzana antes de comerla.
A2Zawsze obieram jabłko przed zjedzeniem.
🔄 Koniugacje
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Często mylone z
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: pelo
Pytanie 1 z 2
W którym zdaniu 'pelo' oznacza 'włosy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'pilus', które oznaczało pojedynczy włos. Z czasem, w języku hiszpańskim, zaczęło oznaczać zarówno pojedynczy włos, jak i wszystkie włosy na głowie lub ciele zbiorczo.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest główna różnica między 'pelo' a 'cabello'?
'Pelo' to ogólne, codzienne słowo na wszystkie rodzaje włosów – na głowie, ramionach, sierść zwierzęcia itp. 'Cabello' jest używane specjalnie do włosów na ludzkiej głowie i może brzmieć nieco bardziej formalnie lub technicznie, jak w salonie fryzjerskim ('peluquería'). W razie wątpliwości 'pelo' jest prawie zawsze właściwym wyborem.
Skąd mam wiedzieć, czy 'pelo' oznacza 'włosy', czy 'obieram'?
Spójrz na otaczające słowa! Jeśli widzisz 'el pelo' lub 'mi pelo', to jest to rzeczownik 'włosy'. Jeśli jest używane jako czynność, często po 'yo' (ja), jak w 'Yo pelo una papa' (Obieram ziemniaka), to jest to czasownik. Kontekst jest kluczowy!

