Inklingo

pensado

pen-SAH-dohpenˈsa.ðo
Dziecko siedzi ze skrzyżowanymi nogami pod drzewem, wyglądając na spokojne i zdecydowane. Duży, kolorowy, w pełni złożony element układanki unosi się nad jego głową, symbolizując ukończoną myśl.
infinitivepensar
gerundpensando
past Participlepensado

📝 W użyciu

No he pensado en eso todavía.

A2

Jeszcze o tym nie pomyślałem.

Habíamos pensado en ir al cine, pero estábamos muy cansados.

B1

Pomyśleliśmy, żeby pójść do kina, ale byliśmy zbyt zmęczeni.

¿Alguna vez has pensado en mudarte a otro país?

A2

Czy kiedykolwiek pomyślałeś o przeprowadzce do innego kraju?

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • lo he pensado biendobrze to przemyślałem
  • nunca he pensado que...nigdy nie pomyślałem, że...

przemyślany, dobrze rozważony, celowy

Również: przeznaczony dla, zamierzony
Wieżowa, doskonale stabilna konstrukcja wykonana w całości z kolorowych, zazębiających się drewnianych klocków, pokazująca skrupulatne planowanie i projekt.

📝 W użyciu

Fue una decisión muy pensada.

B1

To była bardzo dobrze rozważona decyzja.

Este programa está pensado para principiantes.

B1

Ten program jest przeznaczony dla początkujących.

Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.

B2

Każdy ruch złodzieja był zimny i celowy.

Powiązania słów

Synonimy

  • meditado (przemyślany / rozważany)
  • deliberado (celowy)
  • intencionado (zamierzony)

Antonimy

Częste kolokacje

  • un plan bien pensadodobrze przemyślany plan
  • estar pensado parabyć przeznaczonym dla / być zamierzonym dla
  • un discurso mal pensadoźle przemyślana przemowa

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: pensado

Pytanie 1 z 1

Które zdanie używa 'pensado' jako przymiotnika do opisania czegoś?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Pensado' pochodzi od łacińskiego czasownika 'pensāre', który pierwotnie oznaczał „ważyć” lub „rozważać”. Z czasem znaczenie ważenia czegoś w dłoniach przesunęło się na ważenie czegoś w umyśle, co dało nam współczesny hiszpański czasownik 'pensar' (myśleć). 'Pensado' to forma „imiesłowu przeszłego”, wersja oznaczająca „pomyślany”.

Pierwsze odnotowanie: Around the 12th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: pensadoFrench: penséItalian: pensato

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'pensado' a 'pensando'?

Świetne pytanie! 'Pensado' to imiesłów przeszły, używany do powiedzenia, że „pomyślałeś” o czymś ('He pensado') lub do opisania czegoś jako „przemyślanego” ('un plan pensado'). 'Pensando' to forma '-ing' (gerund), używana do powiedzenia, że „myślisz” teraz ('Estoy pensando'). Zatem 'pensado' dotyczy ukończonej myśli, podczas gdy 'pensando' dotyczy trwającej myśli.