persigue
“persigue” znaczy “goni” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
goni, ściga
Również: podąża za
📝 W użyciu
El gato persigue al ratón por toda la casa.
A2Kot goni mysz po całym domu.
Mi sombra me persigue cuando camino bajo el sol.
B1Mój cień podąża za mną, gdy idę w słońcu.
¡Persigue al coche! No dejes que se escape.
B1Ścigaj samochód! Nie pozwól mu odjechać.
dąży do, poszukuje
Również: stara się o
📝 W użyciu
Ella persigue la excelencia en todo lo que hace.
B2Ona dąży do doskonałości we wszystkim, co robi.
El científico persigue una nueva teoría sobre el universo.
C1Naukowiec poszukuje nowej teorii dotyczącej wszechświata.
🔄 Koniugacje
indicative
imperfect
present
preterite
subjunctive
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: persigue
Pytanie 1 z 1
Które z poniższych zdań używa 'persigue' jako nieformalnego rozkazu?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego czasownika *persequi*, który oznaczał 'podążać za, ścigać lub prześladować'. Znaczenie w języku hiszpańskim pozostało bardzo bliskie temu pierwotnemu sensowi.
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Skąd mam wiedzieć, czy 'persigue' oznacza 'goni' czy 'dąży do celu'?
Jeśli ścigana rzecz jest fizyczna (samochód, osoba, piłka), oznacza to 'goni'. Jeśli rzecz jest abstrakcyjna (marzenie, szczęście, lepsze życie), oznacza to 'dążyć do' lub 'poszukiwać'.
Dlaczego *perseguir* zmienia pisownię w czasie teraźniejszym?
Jest to nieregularny wzorzec czasownika, w którym 'e' w środku czasownika zmienia się na 'i' w większości form liczby pojedynczej. Dzieje się tak w podobnych czasownikach, jak *seguir* (podążać).

