Inklingo

piden

PEE-denˈpi.ðen

oni proszą o, wy prosicie o

Również: oni żądają
CzasownikA1irregular (stem-changing e>i) ir
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko wyciągające rękę do dorosłego, prosząc o czerwoną piłkę, którą dorosły trzyma.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Mis padres siempre me piden ayuda con la tecnología.

A1

Moi rodzice zawsze proszą mnie o pomoc z technologią.

¿Qué piden los clientes más a menudo?

A2

O co najczęściej proszą klienci?

Ustedes piden demasiadas explicaciones.

B1

Wy (liczba mnoga, grzecznościowo) prosicie o zbyt wiele wyjaśnień.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden permisooni proszą o pozwolenie
  • piden un favoroni proszą o przysługę

oni zamawiają, wy zamawiacie

Również: oni rezerwują
CzasownikA2irregular (stem-changing e>i) ir
Mexico
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca scenę w restauracji, gdzie kelner uważnie zapisuje zamówienie od dwóch siedzących klientów.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Piden la paella porque es la especialidad de la casa.

A2

Zamawiają paellę, ponieważ jest to specjalność domu.

¿Qué piden ustedes para beber?

A2

Co wy (liczba mnoga, grzecznościowo) zamawiacie do picia?

Los clientes piden todos los postres para probarlos.

B1

Klienci zamawiają wszystkie desery, żeby ich spróbować.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden a domiciliooni zamawiają z dostawą
  • piden la cuentaoni proszą o rachunek/fakturę

oni żądają, oni apelują o

Również: oni wzywają do
CzasownikB1irregular (stem-changing e>i) irformal
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę stojącą na skrzynce, wskazującą do przodu potężnym, wymagającym gestem i surowym wyrazem twarzy.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Los manifestantes piden un cambio en la ley de vivienda.

B1

Protestujący domagają się zmiany w prawie mieszkaniowym.

Las Naciones Unidas piden más ayuda humanitaria para la región.

C1

Organizacje Narodów Zjednoczonych apelują o więcej pomocy humanitarnej dla regionu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden justiciaoni domagają się sprawiedliwości
  • piden la renunciaoni domagają się rezygnacji

Indicative

Present

yopido
pides
él/ella/ustedpide
nosotrospedimos
vosotrospedís
ellos/ellas/ustedespiden

Imperfect

yopedía
pedías
él/ella/ustedpedía
nosotrospedíamos
vosotrospedíais
ellos/ellas/ustedespedían

Preterite

yopedí
pediste
él/ella/ustedpidió
nosotrospedimos
vosotrospedisteis
ellos/ellas/ustedespidieron

Subjunctive

Present Subjunctive

yopida
pidas
él/ella/ustedpida
nosotrospidamos
vosotrospidáis
ellos/ellas/ustedespidan

Imperfect Subjunctive

yopidiera/pidiese
pidieras/pidieses
él/ella/ustedpidiera/pidiese
nosotrospidiéramos/pidiésemos
vosotrospidierais/pidieseis
ellos/ellas/ustedespidieran/pidiesen

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "piden" po hiszpańsku:

oni rezerwująoni żądająoni zamawiająwy zamawiacie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: piden

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy „pedir”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

„Piden” pochodzi od łacińskiego czasownika *petere*, który oznaczał „szukać, celować, prosić”. Z czasem ewoluował w języku hiszpańskim, aby oznaczać konkretnie „prosić o rzecz” lub „żądać”.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: prierItalian: chiedere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „piden” używa się tylko dla „oni”? A co z „wy”?

„Piden” jest używane zarówno dla „oni” (ellos/ellas), jak i dla liczby mnogiej „wy” w formie grzecznościowej (ustedes). Zatem w zależności od kontekstu może oznaczać „oni proszą o” lub „wy (wszyscy) prosicie o”.

Dlaczego „e” zmienia się w „i” w „piden”?

Czasownik „pedir” jest czasownikiem zmieniającym rdzeń. Oznacza to, że samogłoska w środku czasownika zmienia się w większości form czasu teraźniejszego. „e” zmienia się w „i” (np. p**i**do, p**i**des, p**i**de, p**i**den). Jest to częsty wzorzec dla wielu hiszpańskich czasowników.