Inklingo

piden

PEE-denˈpi.ðen

oni proszą o, wy prosicie o

Również: oni żądają
CzasownikA1irregular (stem-changing e>i) ir
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca małe dziecko wyciągające rękę do dorosłego, prosząc o czerwoną piłkę, którą dorosły trzyma.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Mis padres siempre me piden ayuda con la tecnología.

A1

Moi rodzice zawsze proszą mnie o pomoc z technologią.

¿Qué piden los clientes más a menudo?

A2

O co najczęściej proszą klienci?

Ustedes piden demasiadas explicaciones.

B1

Wy (liczba mnoga, grzecznościowo) prosicie o zbyt wiele wyjaśnień.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden permisooni proszą o pozwolenie
  • piden un favoroni proszą o przysługę

oni zamawiają, wy zamawiacie

Również: oni rezerwują
CzasownikA2irregular (stem-changing e>i) ir
Mexico
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca scenę w restauracji, gdzie kelner uważnie zapisuje zamówienie od dwóch siedzących klientów.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Piden la paella porque es la especialidad de la casa.

A2

Zamawiają paellę, ponieważ jest to specjalność domu.

¿Qué piden ustedes para beber?

A2

Co wy (liczba mnoga, grzecznościowo) zamawiacie do picia?

Los clientes piden todos los postres para probarlos.

B1

Klienci zamawiają wszystkie desery, żeby ich spróbować.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden a domiciliooni zamawiają z dostawą
  • piden la cuentaoni proszą o rachunek/fakturę

oni żądają, oni apelują o

Również: oni wzywają do
CzasownikB1irregular (stem-changing e>i) irformal
Ilustracja z książki dla dzieci przedstawiająca osobę stojącą na skrzynce, wskazującą do przodu potężnym, wymagającym gestem i surowym wyrazem twarzy.
infinitivepedir
gerundpidiendo
past Participlepedido

📝 W użyciu

Los manifestantes piden un cambio en la ley de vivienda.

B1

Protestujący domagają się zmiany w prawie mieszkaniowym.

Las Naciones Unidas piden más ayuda humanitaria para la región.

C1

Organizacje Narodów Zjednoczonych apelują o więcej pomocy humanitarnej dla regionu.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • piden justiciaoni domagają się sprawiedliwości
  • piden la renunciaoni domagają się rezygnacji

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedpide
yopido
pides
ellos/ellas/ustedespiden
nosotrospedimos
vosotrospedís

imperfect

él/ella/ustedpedía
yopedía
pedías
ellos/ellas/ustedespedían
nosotrospedíamos
vosotrospedíais

preterite

él/ella/ustedpidió
yopedí
pediste
ellos/ellas/ustedespidieron
nosotrospedimos
vosotrospedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpida
yopida
pidas
ellos/ellas/ustedespidan
nosotrospidamos
vosotrospidáis

imperfect

él/ella/ustedpidiera/pidiese
yopidiera/pidiese
pidieras/pidieses
ellos/ellas/ustedespidieran/pidiesen
nosotrospidiéramos/pidiésemos
vosotrospidierais/pidieseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "piden" po hiszpańsku:

oni rezerwująoni żądająoni zamawiająwy zamawiacie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: piden

Pytanie 1 z 2

Które zdanie poprawnie używa formy „pedir”?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

„Piden” pochodzi od łacińskiego czasownika *petere*, który oznaczał „szukać, celować, prosić”. Z czasem ewoluował w języku hiszpańskim, aby oznaczać konkretnie „prosić o rzecz” lub „żądać”.

Pierwsze odnotowanie: Old Spanish (around the 13th century)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

French: prierItalian: chiedere

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy „piden” używa się tylko dla „oni”? A co z „wy”?

„Piden” jest używane zarówno dla „oni” (ellos/ellas), jak i dla liczby mnogiej „wy” w formie grzecznościowej (ustedes). Zatem w zależności od kontekstu może oznaczać „oni proszą o” lub „wy (wszyscy) prosicie o”.

Dlaczego „e” zmienia się w „i” w „piden”?

Czasownik „pedir” jest czasownikiem zmieniającym rdzeń. Oznacza to, że samogłoska w środku czasownika zmienia się w większości form czasu teraźniejszego. „e” zmienia się w „i” (np. p**i**do, p**i**des, p**i**de, p**i**den). Jest to częsty wzorzec dla wielu hiszpańskich czasowników.