Inklingo

preciado

preh-syah-dohpɾeˈsjaðo

preciado znaczy cenny po hiszpańsku (mający wysoką wartość lub duże znaczenie).

cenny, drogi

Również: wartościowy
Błyszczący, duży diament na aksamitnej poduszce.

📝 W użyciu

El agua es el recurso más preciado de esta región.

A2

Woda jest najcenniejszym zasobem tego regionu.

Guardo esta carta como mi tesoro más preciado.

B1

Przechowuję ten list jako mój najdroższy skarb.

La libertad es el bien más preciado del ser humano.

B2

Wolność jest najcenniejszym dobrem człowieka.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • bien preciadocenny zasób/dobro
  • objeto preciadocenny przedmiot
  • recuerdo preciadocenne wspomnienie

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: preciado

Pytanie 1 z 3

Który z poniższych sposobów jest najbardziej naturalny, aby powiedzieć 'cenne klejnoty'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'pretium', oznaczającego 'cenę' lub 'wartość'. Podąża za wzorcem słów związanych z tym, ile coś jest warte.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: preciousFrench: prisé

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'preciado' odnosi się tylko do przedmiotów?

Niekoniecznie, ale najczęściej używa się go w odniesieniu do przedmiotów lub abstrakcyjnych pojęć, takich jak 'wolność' czy 'czas'. Chociaż można go używać w odniesieniu do ludzi w bardzo formalnych lub poetyckich kontekstach (np. 'mi preciado amigo'), znacznie naturalniej jest używać 'querido' lub 'estimado' w odniesieniu do ludzi.

Czy 'preciado' oznacza 'drogi'?

Może oznaczać, ale 'caro' to bezpośrednie słowo oznaczające 'drogi'. 'Preciado' skupia się na ważności lub wysokim szacunku, jakim darzysz przedmiot, niezależnie od jego ceny.

Czy jest jakaś różnica między Hiszpanią a Ameryką Łacińską?

Znaczenie jest takie samo wszędzie. Jedyna różnica polega na wymowie 'c' (jak 's' w Ameryce Łacińskiej i jak 'th' w większości Hiszpanii).