Inklingo

regar

reh-GAHRreˈɡaɾ

podlewać

Również: nawadniać
CzasownikA1vowel-changing (e to ie) and spelling-change ar
Osoba używająca zielonej konewki do podlewania kwitnącej rośliny doniczkowej.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 W użyciu

Tengo que regar las flores esta tarde.

A1

Muszę dziś po południu podlać kwiaty.

Riego mis plantas una vez a la semana.

A2

Podlewam moje rośliny raz w tygodniu.

Si no riegas el jardín, el césped se pondrá amarillo.

B1

Jeśli nie podlejesz ogrodu, trawa pożółknie.

Powiązania słów

Synonimy

  • irrigar (nawadniać)

Antonimy

Częste kolokacje

  • regar las plantaspodlewać rośliny
  • regar el jardínpodlewać ogród

rozsypać, rozlać

Również: rozsypać
CzasownikB1vowel-changing (e to ie) ar
Latin America
Kolekcja kolorowych klocków rozsypanych losowo na drewnianej podłodze.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 W użyciu

Los niños regaron sus juguetes por toda la sala.

B1

Dzieci rozsypały swoje zabawki po całym salonie.

Ten cuidado, no vayas a regar el café.

B2

Uważaj, nie rozlej kawy.

La noticia se regó rápidamente por el pueblo.

C1

Wiadomość szybko rozeszła się po mieście.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • se regó el rumorplotka się rozeszła
  • regar por el suelorozsypać po podłodze

zepsuć, narobić bigosu

CzasownikB2vowel-changing (e to ie) arslang
MexicoColombia
Smutne dziecko patrzące na rozlaną szklankę soku na czystym białym obrusie.
gerundregando
past Participleregado
infinitiveregar

📝 W użyciu

¡Uy, ya la regué! No debí decir eso.

B2

Ups, zepsułem! Nie powinienem był tego mówić.

Ibas muy bien en la entrevista, pero la regaste al final.

C1

Świetnie sobie radziłeś na rozmowie kwalifikacyjnej, ale na końcu wszystko zepsułeś.

Powiązania słów

Synonimy

  • arruinar (zrujnować)
  • meter la pata (włożyć kij w mrowisko)

Antonimy

  • acertar (trafić w sedno/zrobić dobrze)

Idiomy i wyrażenia

  • la reguézepsułem / narobiłem bigosu

🔄 Koniugacje

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesregaran
yoregara
regaras
vosotrosregarais
nosotrosregáramos
él/ella/ustedregara

present

ellos/ellas/ustedesrieguen
yoriegue
riegues
vosotrosreguéis
nosotrosreguemos
él/ella/ustedriegue

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesregaron
yoregué
regaste
vosotrosregasteis
nosotrosregamos
él/ella/ustedregó

imperfect

ellos/ellas/ustedesregaban
yoregaba
regabas
vosotrosregabais
nosotrosregábamos
él/ella/ustedregaba

present

ellos/ellas/ustedesriegan
yoriego
riegas
vosotrosregáis
nosotrosregamos
él/ella/ustedriega

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: regar

Pytanie 1 z 3

Jak po hiszpańsku powiesz 'podlewam'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
riego(podlewanie/nawadnianie)Rzeczownik
regadera(konewka / główka prysznicowa)Rzeczownik
regadío(teren nawadniany)Rzeczownik
regado(podlany / rozsypany)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'rigare', które oznacza doprowadzać wodę do miejsca lub zwilżać.

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: irrigateItalian: irrigare

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'regar' jest czasownikiem nieregularnym?

Tak, ma dwa rodzaje zmian: zmienia samogłoskę (e na ie) w czasie teraźniejszym i ma zmianę pisowni (g na gu) w formie 'yo' czasu przeszłego i trybu Subjuntivo.

Czy mogę użyć 'regar' w znaczeniu 'brać prysznic'?

Nie. Chociaż 'regadera' może oznaczać głowicę prysznicową, czasownikiem na 'brać prysznic' jest 'ducharse'.

Jaka jest różnica między 'regar' a 'mojar'?

'Regar' odnosi się konkretnie do dystrybucji wody (np. na rośliny), podczas gdy 'mojar' oznacza zmoczenie czegoś lub przemoczenie.