repuesto
“repuesto” znaczy “część zamienna” po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
część zamienna, wkład
Również: zamiennik, zapas
📝 W użyciu
Necesito un repuesto para mi coche.
A2Potrzebuję części zamiennej do mojego samochodu.
He comprado un repuesto de tinta para la impresora.
B1Kupiłem wkład atramentowy do drukarki.
No tenemos esa pieza de repuesto en el taller ahora mismo.
B2Nie mamy teraz tej części zamiennej w sklepie.
wyleczony, odnowiony
Również: opanowany
📝 W użyciu
Después de la siesta, me siento muy repuesto.
B1Po drzemce czuję się bardzo odświeżony/wyleczony.
Ella ya está totalmente repuesta de su gripe.
B2Ona jest już całkowicie wyleczona po grypie.
Se mostró repuesto a pesar de las malas noticias.
C1Wydawał się opanowany pomimo złych wieści.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: repuesto
Pytanie 1 z 3
Jeśli Twój samochód się zepsuje i potrzebujesz nowej części silnika, o co poprosisz?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Od czasownika 'reponer' (odkładać/wymieniać), który pochodzi od łacińskiego 're-' (ponownie) + 'ponere' (kłaść).
Pierwsze odnotowanie: 13th century
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'repuesto' to to samo co 'recambio'?
Tak, szczególnie w kontekście części samochodowych. 'Recambio' jest bardzo popularne w Hiszpanii, podczas gdy 'repuesto' jest powszechne w całym świecie hiszpańskojęzycznym.
Czy 'repuesto' może być czasownikiem?
Technicznie rzecz biorąc, 'repuesto' to imiesłów przeszły czasownika 'reponer'. Oznacza to, że używasz go z 'haber', aby powiedzieć 'wymieniłem': 'He repuesto la bombilla' (Wymieniłem żarówkę).
Czy odnosi się tylko do rzeczy mechanicznych?
Nie, może również odnosić się do wkładów do przedmiotów takich jak długopisy, odświeżacze powietrza, a nawet do uczucia 'odnowienia' energii po odpoczynku.

