sumo
“sumo” znaczy “najwyższy” po hiszpańsku. Ma 3 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
najwyższy
Również: największy, najwyższy
📝 W użyciu
Manejó el jarrón antiguo con sumo cuidado.
B2Przezornie obchodził się ze starożytną wazą.
El Sumo Pontífice visitará el país el próximo mes.
C1Najwyższy Pontifex odwiedzi kraj w przyszłym miesiącu.
Es un asunto de sumo interés para la comunidad.
B2Jest to sprawa najwyższego zainteresowania dla społeczności.
dodaję
Również: podsumowuję
📝 W użyciu
Yo sumo los ingredientes a la mezcla uno por uno.
A1Dodaję składniki do mieszanki jeden po drugim.
Siempre sumo mis gastos al final del mes.
A2Zawsze podsumowuję moje wydatki pod koniec miesiąca.
Me sumo a la propuesta de mis compañeros.
B1Dołączam (dodaję siebie) do propozycji moich kolegów.
sumo

📝 W użyciu
El sumo es un deporte tradicional de Japón.
A2Sumo to tradycyjny japoński sport.
Vimos una lucha de sumo por la televisión.
B1Oglądaliśmy mecz sumo w telewizji.
🔄 Koniugacje
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: sumo
Pytanie 1 z 3
Które zdanie używa 'sumo' w znaczeniu 'najwyższy'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Przymiotnik i czasownik pochodzą od łacińskiego 'summus' (najwyższy) i 'summare' (sumować). Rzeczownik oznaczający sport jest bezpośrednim zapożyczeniem z japońskiego 'sumō'.
Pierwsze odnotowanie: 13th century (Latin roots); 20th century (Japanese sport).
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Czy 'sumo' oznacza sok?
Tylko jeśli słuchasz kogoś z Hiszpanii, gdzie 'zumo' (sok) wymawia się dokładnie tak samo jak 'sumo'. Jednak pisze się je inaczej. 'Sumo' z 'S' nigdy nie oznacza soku.
Czy 'sumo' używa się z rzeczownikami rodzaju żeńskiego?
Nie. Z rzeczownikami rodzaju żeńskiego należy użyć formy 'suma', np. 'una suma importancia' (chociaż 'de suma importancia' jest najczęstszym zwrotem).
Czy 'sumo' to powszechne słowo?
Jako czasownik ('dodaję') tak! Jako przymiotnik oznaczający 'najwyższy', jest to dość formalne i najczęściej spotkasz je w książkach lub artykułach prasowych.


