tal
“tal” znaczy “taki” po hiszpańsku. Ma 6 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:
taki, taki
Również: tego rodzaju, ten/to konkretny
📝 W użyciu
Nunca había visto tal belleza en mi vida.
B1Nigdy w życiu nie widziałem takiej piękności.
Tal comportamiento no será tolerado aquí.
B1Takie zachowanie nie będzie tutaj tolerowane.
El tal Pérez no ha llegado todavía.
B2Ten cały Pérez jeszcze nie przybył.
Necesitamos respuestas a tales preguntas.
B1Potrzebujemy odpowiedzi na takie pytania.
Jak się masz?, Jak leci?, Co słychać?
Również: Jak minął...?
📝 W użyciu
¡Hola, Ana! ¿Qué tal?
A1Cześć, Aniu! Jak się masz?
¿Qué tal el viaje? ¿Te divertiste?
A2Jak minęła podróż? Dobrze się bawiłaś?
¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
B1Może pójdziemy dziś wieczorem do kina?

📝 W użyciu
Tal vez llueva mañana.
A2Może jutro będzie padać.
No estoy seguro, tal vez vaya a la fiesta.
B1Nie jestem pewien, być może pójdę na imprezę.

📝 W użyciu
Todo sucedió tal como lo planeamos.
B1Wszystko potoczyło się dokładnie tak, jak zaplanowaliśmy.
Déjalo tal cual, no lo toques.
B1Zostaw tak jak jest, nie dotykaj tego.
Te cuento la historia tal cual me la contaron.
B2Opowiadam ci historię dokładnie tak, jak mi ją opowiedzieli.
coś takiego
Również: to
📝 W użyciu
Nunca he dicho tal. Es una mentira.
B2Nigdy nie powiedziałem czegoś takiego. To kłamstwo.
Me pidió que le mintiera a mi jefe, pero no haré tal.
C1Poprosił mnie, żebym skłamał mojemu szefowi, ale nie zrobię czegoś takiego.
pod warunkiem że, byle tylko
Również: tylko po to, by
📝 W użyciu
Haría cualquier cosa con tal de que estés feliz.
B2Zrobiłbym wszystko, bylebyś był szczęśliwy.
Puedes usar mi coche, con tal de que lo cuides bien.
B2Możesz użyć mojego samochodu, pod warunkiem że będziesz się nim dobrze opiekować.
Aceptó el trabajo con tal de no tener que mudarse.
C1Przyjął pracę, tylko po to, by nie musieć się przeprowadzać.
✏️ Szybka praktyka
Szybki quiz: tal
Pytanie 1 z 3
Które zdanie używa 'tal' w znaczeniu 'może' lub 'być może'?
📚 Więcej zasobów
👥 Rodzina słów▼
📚 Etymologia▼
Pochodzi od łacińskiego słowa 'tālis', które oznaczało 'tego rodzaju' lub 'taki'. Jego znaczenie pozostało niezmienione przez wieki, rozwijając się w wiele przydatnych zwrotów.
Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.
Słowa pokrewne (powiązane słowa)
💡 Opanuj hiszpański
Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!
Często zadawane pytania
Jaka jest różnica między 'tal vez' a 'quizás'?
Oba oznaczają 'może' lub 'być może' i są prawie zawsze wymienne. Nie ma znaczącej różnicy w znaczeniu ani formalności. Możesz użyć tego, które pierwsze przyjdzie Ci na myśl!
Czy 'tal' może oznaczać 'pewną' osobę? Jak 'tal Juan'?
Tak, dokładnie. Powiedzenie 'el tal Juan' oznacza 'ten cały Juan' lub 'ta osoba o imieniu Juan, o której rozmawialiśmy'. Często używa się go, gdy nie znasz dobrze osoby lub chcesz brzmieć nieco zdystansowanie, a nawet lekceważąco.
Czy '¿Qué tal?' jest formalne, czy nieformalne?
Jest generalnie neutralne do nieformalnego. Jest idealne dla przyjaciół, rodziny i współpracowników. Gdybyś spotkał kogoś bardzo ważnego po raz pierwszy, na przykład króla lub prezydenta, mógłbyś użyć bardziej formalnego '¿Cómo está usted?', ale w 99% codziennego życia '¿Qué tal?' jest idealne.





