Inklingo

tal

taltal

taki, taki

Również: tego rodzaju, ten/to konkretny
Osoba patrząca z podziwem na bardzo duży i pięknie udekorowany tort, podkreślający jego wyjątkowość.

📝 W użyciu

Nunca había visto tal belleza en mi vida.

B1

Nigdy w życiu nie widziałem takiej piękności.

Tal comportamiento no será tolerado aquí.

B1

Takie zachowanie nie będzie tutaj tolerowane.

El tal Pérez no ha llegado todavía.

B2

Ten cały Pérez jeszcze nie przybył.

Necesitamos respuestas a tales preguntas.

B1

Potrzebujemy odpowiedzi na takie pytania.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • tal cosacoś takiego
  • de tal manera/modo quew taki sposób, że
  • tal día como hoyw dzień taki jak dzisiaj

Jak się masz?, Jak leci?, Co słychać?

Również: Jak minął...?
/ WykrzyknikA1informal
Dwie przyjazne osoby uśmiechające się i machające do siebie na słonecznej ulicy, jedna pytająca drugą, jak się ma.

📝 W użyciu

¡Hola, Ana! ¿Qué tal?

A1

Cześć, Aniu! Jak się masz?

¿Qué tal el viaje? ¿Te divertiste?

A2

Jak minęła podróż? Dobrze się bawiłaś?

¿Qué tal si vamos al cine esta noche?

B1

Może pójdziemy dziś wieczorem do kina?

Powiązania słów

Synonimy

  • ¿Cómo estás? (Jak się masz?)

może, być może

A2
Osoba patrząca na niebo ze słońcem i chmurami, próbująca zdecydować, czy będzie padać, czy nie.

📝 W użyciu

Tal vez llueva mañana.

A2

Może jutro będzie padać.

No estoy seguro, tal vez vaya a la fiesta.

B1

Nie jestem pewien, być może pójdę na imprezę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

tak jak, dokładnie jak

Również: jak jest
B1
Osoba starannie kopiująca rysunek z jednego papieru na drugi, tworząc dokładną kopię.

📝 W użyciu

Todo sucedió tal como lo planeamos.

B1

Wszystko potoczyło się dokładnie tak, jak zaplanowaliśmy.

Déjalo tal cual, no lo toques.

B1

Zostaw tak jak jest, nie dotykaj tego.

Te cuento la historia tal cual me la contaron.

B2

Opowiadam ci historię dokładnie tak, jak mi ją opowiedzieli.

Powiązania słów

Synonimy

  • así como (tak jak)
  • exactamente como (dokładnie jak)

coś takiego

Również: to
ZaimekB2formal
Osoba podnosząca rękę, aby odmówić podejrzanie wyglądający eliksir, który jest jej oferowany, kręcąc głową na nie.

📝 W użyciu

Nunca he dicho tal. Es una mentira.

B2

Nigdy nie powiedziałem czegoś takiego. To kłamstwo.

Me pidió que le mintiera a mi jefe, pero no haré tal.

C1

Poprosił mnie, żebym skłamał mojemu szefowi, ale nie zrobię czegoś takiego.

Powiązania słów

Synonimy

pod warunkiem że, byle tylko

Również: tylko po to, by
Osoba oferująca dziecku ciastko, z niewypowiedzianym warunkiem, że dziecko najpierw skończy odrabiać lekcje.

📝 W użyciu

Haría cualquier cosa con tal de que estés feliz.

B2

Zrobiłbym wszystko, bylebyś był szczęśliwy.

Puedes usar mi coche, con tal de que lo cuides bien.

B2

Możesz użyć mojego samochodu, pod warunkiem że będziesz się nim dobrze opiekować.

Aceptó el trabajo con tal de no tener que mudarse.

C1

Przyjął pracę, tylko po to, by nie musieć się przeprowadzać.

Powiązania słów

Synonimy

  • siempre que (pod warunkiem że)
  • a condición de que (pod warunkiem że)

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: tal

Pytanie 1 z 3

Które zdanie używa 'tal' w znaczeniu 'może' lub 'być może'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
talmente(dokładnie tak, właśnie tak)Przysłówek
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Pochodzi od łacińskiego słowa 'tālis', które oznaczało 'tego rodzaju' lub 'taki'. Jego znaczenie pozostało niezmienione przez wieki, rozwijając się w wiele przydatnych zwrotów.

Pierwsze odnotowanie: Around the 10th century.

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Portuguese: talItalian: taleFrench: tel

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Jaka jest różnica między 'tal vez' a 'quizás'?

Oba oznaczają 'może' lub 'być może' i są prawie zawsze wymienne. Nie ma znaczącej różnicy w znaczeniu ani formalności. Możesz użyć tego, które pierwsze przyjdzie Ci na myśl!

Czy 'tal' może oznaczać 'pewną' osobę? Jak 'tal Juan'?

Tak, dokładnie. Powiedzenie 'el tal Juan' oznacza 'ten cały Juan' lub 'ta osoba o imieniu Juan, o której rozmawialiśmy'. Często używa się go, gdy nie znasz dobrze osoby lub chcesz brzmieć nieco zdystansowanie, a nawet lekceważąco.

Czy '¿Qué tal?' jest formalne, czy nieformalne?

Jest generalnie neutralne do nieformalnego. Jest idealne dla przyjaciół, rodziny i współpracowników. Gdybyś spotkał kogoś bardzo ważnego po raz pierwszy, na przykład króla lub prezydenta, mógłbyś użyć bardziej formalnego '¿Cómo está usted?', ale w 99% codziennego życia '¿Qué tal?' jest idealne.