Inklingo

torno

TOHR-nohˈtoɾno

tokarka

Również: wyciągarka, obrotowy luk
Drewniana noga stołu kształtowana na tokarce z opadającymi wiórami drewna.

📝 W użyciu

El carpintero usó el torno para fabricar las patas de la mesa.

B2

Stolarz użył tokarki do wykonania nóg stołu.

Subieron el cubo del pozo con un torno.

B2

Wyciągnęli wiadro z szybu za pomocą wyciągarki.

Antiguamente, se dejaban donaciones en el torno del convento.

C1

Dawniej darowizny zostawiano w obrotowym luku klasztoru.

Powiązania słów

Synonimy

  • cabrestante (wyciągarka/kabestan)
  • rueda (koło)

Częste kolokacje

  • torno de alfarerokoło garncarskie
  • torno de hilarkołowrotek

wokół

Również: o, odnośnie
Mały czerwony domek otoczony kręgiem zielonych drzew.

📝 W użyciu

Los niños corrían en torno a la fuente.

B1

Dzieci biegały wokół fontanny.

La reunión fue en torno a los nuevos presupuestos.

B2

Spotkanie dotyczyło nowych budżetów.

Powiązania słów

Synonimy

Idiomy i wyrażenia

  • en torno aWokół lub dotyczące czegoś

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: torno

Pytanie 1 z 1

Które z poniższych zdań używa 'torno' w znaczeniu 'o' lub 'dotyczące'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Z łacińskiego słowa 'tornus', które odnosi się do tokarki lub narzędzia używanego do obracania drewna, pierwotnie zapożyczonego z greckiego 'tornos' (narzędzie do rysowania okręgów).

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: turnFrench: tourItalian: tornio

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'torno' to to samo co 'turno'?

Nie. 'Torno' odnosi się do maszyny (tokarki) lub zwrotu 'wokół'. 'Turno' odnosi się do twojej 'kolei' w sekwencji (jak czekanie w kolejce).

Czy 'torno' to czasownik?

Technicznie rzecz biorąc, 'torno' to również forma 'yo' (pierwsza osoba) czasownika 'tornar' (wracać), oznaczająca 'ja wracam'. Jednak ten czasownik jest dziś mniej powszechny niż 'volver'.