Inklingo

trató

trah-TOHtɾaˈto

próbował, usilnie starał się

Również: dał z siebie wszystko
CzasownikA2regular ar
Mała postać z wysiłkiem sięga po gwiazdę wysoko nad sobą, symbolizując wysiłek i próbę.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 W użyciu

Ella trató de llamarte, pero no contestaste.

A2

Próbowała do ciebie zadzwonić, ale nie odebrałeś.

El equipo trató de ganar el partido, pero perdió por un punto.

B1

Drużyna usilnie starała się wygrać mecz, ale przegrała jednym punktem.

¿Por qué no me preguntó? ¡Yo traté de ayudarle!

A2

Dlaczego mnie nie poprosił? Próbowałem mu pomóc!

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • trató de escaparpróbował uciec
  • trató de convencerpróbowała przekonać

traktował, zajął się

Również: odnosił się do
CzasownikB1regular ar
Jedna postać serdecznie podaje drugiej postaci ciepły koc i kubek herbaty, ilustrując pozytywne traktowanie.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 W użyciu

El jefe trató a sus empleados con respeto.

B1

Szef traktował swoich pracowników z szacunkiem.

Ella trató la herida de su perro con mucho cuidado.

B2

Bardzo ostrożnie zajęła się raną swojego psa.

Usted trató el tema económico con demasiada ligereza.

C1

Zbyt lekko zająłeś się kwestią ekonomiczną.

Powiązania słów

Synonimy

Częste kolokacje

  • trató biendobrze traktował
  • trató malźle traktował

dotyczył, omawiał

Również: dotyczył
CzasownikB2regular ar
Otwarta książka, z której wychodzi mały smok i leci w stronę maleńkiego zamku, reprezentując temat książki.
infinitivetratar
gerundtratando
past Participletratado

📝 W użyciu

La conferencia trató sobre el futuro de la inteligencia artificial.

B2

Konferencja dotyczyła przyszłości sztucznej inteligencji.

El libro de historia trató de las guerras del siglo XX.

B2

Książka historyczna omawiała wojny XX wieku.

Mi novela favorita trató temas de justicia social.

C1

Moja ulubiona powieść dotyczyła tematów sprawiedliwości społecznej.

Powiązania słów

Synonimy

  • versó (dotyczył)
  • cubrió (omawiał (temat))

Częste kolokacje

  • trató de la vidadotyczył życia
  • trató sobre el amordotyczył miłości

🔄 Koniugacje

indicative

present

él/ella/ustedtrata
yotrato
tratas
ellos/ellas/ustedestratan
nosotrostratamos
vosotrostratáis

imperfect

él/ella/ustedtrataba
yotrataba
tratabas
ellos/ellas/ustedestrataban
nosotrostratábamos
vosotrostratabais

preterite

él/ella/ustedtrató
yotraté
trataste
ellos/ellas/ustedestrataron
nosotrostratamos
vosotrostratasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedtrate
yotrate
trates
ellos/ellas/ustedestraten
nosotrostratemos
vosotrostratéis

imperfect

él/ella/ustedtratara/tratase
yotratara/tratase
trataras/tratases
ellos/ellas/ustedestrataran/tratasen
nosotrostratáramos/tratásemos
vosotrostratarais/trataseis

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "trató" po hiszpańsku:

traktowałzajął się

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: trató

Pytanie 1 z 2

Które zdanie używa 'trató' w znaczeniu 'traktować osobę'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

'Trató' pochodzi od czasownika 'tratar', który wywodzi się od łacińskiego słowa *tractāre*. Słowo to pierwotnie oznaczało 'ciągnąć, wlec, obsługiwać lub zarządzać'. Ta podstawowa idea 'obsługiwania' czegoś wyjaśnia, dlaczego ewoluowała do znaczenia zarówno 'omawiać temat', jak i 'obchodzić się z kimś (traktować ich).'

Pierwsze odnotowanie: 13th century (in Spanish)

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

Italian: trattareFrench: traiter

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'trató' to to samo co 'trato'?

Nie. 'Trató' (z akcentem na 'o') to czynność w czasie przeszłym dokonanym (pretérito perfecto simple): 'On/Ona próbował(a)'. 'Trato' (bez akcentu) ma dwa główne zastosowania: jest to czas teraźniejszy 'ja traktuję/ja próbuję' LUB jest to rzeczownik 'umowa/traktowanie'.

Skąd mam wiedzieć, czy 'trató' oznacza 'próbował', czy 'traktował'?

Spójrz bezpośrednio po słowie. Jeśli po nim następuje słówko 'de' i następnie czasownik w bezokoliczniku (np. 'trató de comer'), oznacza to 'próbował'. Jeśli po nim następuje osoba (np. 'trató a su hijo'), oznacza to 'traktował'.