Inklingo

vacante

ba-KAN-tehbaˈkante

wakat

Również: wolne stanowisko
Drewniane biurko w biurze z komputerem i krzesłem, ale bez osoby siedzącej przy nim, a na biurku znajduje się jasnozielony znak 'Dostępne'.

📝 W użyciu

Hay una vacante para el puesto de recepcionista.

A2

Jest wakat na stanowisko recepcjonisty.

Solicité la vacante en el departamento de marketing.

B1

Aplikowałem na wolne stanowisko w dziale marketingu.

Lamentablemente, no quedan vacantes en este colegio.

B2

Niestety, nie ma już wolnych miejsc w tej szkole.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • cubrir una vacanteobsadzić wakat
  • convocatoria de vacantesogłoszenie o wolnych stanowiskach / nabór kandydatów

wolny

Również: nieobsadzony
Przymiotnikm or fB1
Pusta ławka w parku w słoneczny dzień.

📝 W użyciu

Ese asiento está vacante, puedes sentarte ahí.

A2

To miejsce jest wolne, możesz tam usiąść.

El cargo de director sigue vacante después de tres meses.

B2

Stanowisko dyrektora pozostaje nieobsadzone po trzech miesiącach.

Buscamos propiedades vacantes para el nuevo proyecto.

C1

Szukamy wolnych nieruchomości na nowy projekt.

Powiązania słów

Synonimy

  • libre (wolny/dostępny)
  • desocupado (niezajęty)

Antonimy

Częste kolokacje

  • puesto vacantewolne stanowisko
  • asiento vacantewolne miejsce

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: vacante

Pytanie 1 z 3

Jeśli szukasz pracy, powinieneś szukać...

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
vacar(być wolnym/niezajętym)Czasownik
vacaciones(wakacje/urlop)Rzeczownik
vacancia(wakat (stan))Rzeczownik
vacío(pusty)Przymiotnik
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Od łacińskiego słowa 'vacans', które opisuje coś pustego lub wolnego. Dzieli ten sam rdzeń co 'wakacje' (czas, kiedy twoje normalne obowiązki zawodowe są 'puste').

Pierwsze odnotowanie: 13th century

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: vacantFrench: vacantItalian: vacante

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'vacante' odnosi się tylko do pracy?

Nie wyłącznie, ale jest to jego najczęstsze użycie. Może być również używane w odniesieniu do miejsca w pociągu lub miejsca w szkole lub na uniwersytecie.

Jaka jest różnica między 'vacante' a 'vacaciones'?

Dzielą ten sam rdzeń, ale 'vacaciones' oznacza wakacje/urlop (czas wolny od pracy), podczas gdy 'vacante' oznacza miejsce, które wymaga wypełnienia (praca lub siedzenie).

Czy mówi się 'un vacante' czy 'una vacante'?

Mówiąc o ofercie pracy, prawie zawsze jest to rodzaj żeński: 'una vacante'.