Inklingo

victor

BEEK-torˈbiktoɾ

victor znaczy zwycięzca po hiszpańsku. Ma 2 różnych znaczeń w zależności od kontekstu:

zwycięzca

Również: laureat, triumfator
RzeczownikmC1formal
Triumfalna stylizowana postać stojąca na najwyższym stopniu podium, unosząca wysoko nad głową dużą złotą statuetkę.

📝 W użyciu

El victor fue recibido con honores a su regreso de la batalla.

C1

Zwycięzca został powitany honorami po powrocie z bitwy.

Solo un victor puede reclamar este premio.

B2

Tylko zwycięzca może odebrać tę nagrodę.

Powiązania słów

Synonimy

Antonimy

Częste kolokacje

  • ser el victorbyć zwycięzcą

Hura!

Również: Zwycięstwo!, Brawo!
Spain, Mexico, Peru
Grupa radosnych postaci z kreskówek ekscytująco skaczących, rzucających kolorowe konfetti w powietrze z rękami uniesionymi w geście radości.

📝 W użyciu

¡Victor! ¡Finalmente terminamos el proyecto!

B1

Hura! Wreszcie skończyliśmy projekt!

Cuando anunciaron al campeón, la multitud gritó: '¡Victor! ¡Victor!'

B2

Kiedy ogłosili mistrza, tłum krzyknął: 'Zwycięstwo! Zwycięstwo!'

Powiązania słów

Synonimy

  • ¡Viva! (Niech żyje! / Hura!)
  • ¡Hurra! (Hura!)

Tłumacz na hiszpański

Słowa, które tłumaczą się na "victor" po hiszpańsku:

zwycięstwo!

✏️ Szybka praktyka

Szybki quiz: victor

Pytanie 1 z 2

Które słowo jest najczęstszym, codziennym synonimem rzeczownika 'victor'?

📚 Więcej zasobów

👥 Rodzina słów
🎵 Rymy
📚 Etymologia

Słowo pochodzi bezpośrednio z łaciny *victor*, oznaczającego 'zwycięzca' lub 'tego, kto pokonał'. Dzieli rdzeń z czasownikiem *vincere* (pokonać), od którego pochodzi hiszpańskie słowo 'vencer'.

Pierwsze odnotowanie: Medieval Spanish texts

Słowa pokrewne (powiązane słowa)

English: victorItalian: vittore

💡 Opanuj hiszpański

Przenieś swój hiszpański na wyższy poziom. Czytaj ponad 200 ilustrowanych i nagranych historii po hiszpańsku dopasowanych do Twojego poziomu dzięki aplikacji Inklingo!

Często zadawane pytania

Czy 'victor' to to samo co imię 'Víctor'?

Nie. Imię własne 'Víctor' zawsze ma akcent nad 'i' i jest wymawiane nieco inaczej. To słowo, 'victor' (bez akcentu), jest używane albo jako bardzo formalny rzeczownik oznaczający 'zwycięzca', albo jako okrzyk radości.

Dlaczego 'victor' jest uważane za formalne, skoro jego znaczenie jest proste?

Słowo to jest bezpośrednim zapożyczeniem z łaciny, a język hiszpański naturalnie wykształcił własne słowa na 'zwycięzcę' (jak 'ganador' i 'vencedor'). Dlatego 'victor' brzmi bardziej literacko lub staroświecko, gdy jest używane jako rzeczownik.