Frazy Prośby w Języku Hiszpańskim
Opanuj 65 niezbędnych hiszpańskich zwrotów do prośby z tłumaczeniami, kontekstem i przykładami użycia
Zrozumienie hiszpańskich zwrotów Prośby
Naucz się składać grzeczne prośby w języku hiszpańskim używając odpowiednich form uprzejmości. Od proszenia o pomoc do żądania informacji, opanuj frazy i struktury gramatyczne, które zapewniają, że Twoje prośby będą dobrze odebrane w dowolnym kontekście języka hiszpańskiego.
Kiedy używać tych zwrotów
Zawsze włączaj "por favor" z prośbami. Używaj czasu warunkowego ("¿Podría...?") lub trybu łączącego dla dodatkowej uprzejmości. W formalnych sytuacjach używaj form "usted". Bezpośrednie polecenia mogą wydawać się nieuprzejme bez odpowiednich markerów uprzejmości.
Wskazówki dotyczące nauki zwrotów Prośby
- Zacznij od "¿Podría...?" (Czy mógłbyś...?) lub "¿Sería posible...?" (Czy byłoby to możliwe...?)
- Naucz się słów pytających do próśb: qué, dónde, cuándo, cómo
- Złagodz prośby "si no le importa" (jeśli nie masz nic przeciwko) lub "cuando pueda" (gdy możesz)
- Ćwicz zarówno proszenie rzeczy jak i proszenie akcji/pomocy
Niezbędne zwroty Prośby
Zacznij od tych powszechnie używanych wyrażeń w sytuacjach prośby
Kompletna lista zwrotów Prośby

a double room
una habitación doble

a single room
una habitación individual

A table for two, please.
Una mesa para dos, por favor.

Bez lodu
Sin hielo

bez soli
sin sal

Can I have a bag please
¿Me da una bolsa, por favor?

Can I have a late checkout?
¿Puedo hacer el check-out más tarde?

Chciałbym mapę
Quisiera un mapa, por favor.

Chciałbym pokój.
Quisiera una habitación.

Chciałbym się wymeldować.
Quisiera hacer el check-out.

Chciałbym zamówić
Me gustaría pedir...

Chciałbym/Chciałabym to zwrócić
Me gustaría devolver esto

Chodź tutaj
Ven aquí

Co mi Pan/Pani poleci?
¿Qué me recomienda?

Czy masz coś tańszego?
¿Tiene algo más barato?

Czy masz to w innym kolorze?
¿Lo tiene en otro color?

Czy masz to w innym rozmiarze?
¿Lo tienes en otra talla?

Czy mogę cię dodać do Facebooka?
¿Te puedo agregar al Facebook?

Czy mogę prosić o więcej chleba?
¿Me trae un poco más de pan, por favor?

Czy mogę to przymierzyć?
¿Puedo probármelo?

Czy mogę tu zostawić mój bagaż?
¿Puedo guardar mi equipaje aquí?

Czy mogę zobaczyć kartę win?
¿Puedo ver la carta de vinos, por favor?

Czy możesz mi pomóc?
¿Me puedes hacer un favor?

Czy możesz mi pomóc?
¿Me puedes ayudar?

Czy możesz mi zamówić taksówkę?
¿Me puede llamar un taxi, por favor?

Czy możesz polecić dobrą restaurację?
¿Me puede recomendar un buen restaurante?

Czy możesz polecić...?
¿Me puede recomendar...?

Czy możesz zrobić nam zdjęcie?
¿Nos puedes sacar una foto, por favor?

Daj mi buziaka
Dame un beso

Daj znać
Avísame

Filiżanka kawy
Una taza de café

Gdzie mogę kupić...?
¿Dónde puedo comprar...?

Gdzie mogę wypożyczyć samochód?
¿Dónde puedo alquilar un coche?
I need help
Necesito ayuda

Jak najszybciej
Lo antes posible

la llave de la habitación
la llave de la habitación

ładowarka do telefonu
cargador de celular

Let's schedule a call
Programemos una llamada.

Naładuj mój telefon
Cargar mi celular

Nie za ostre, proszę
No muy picante, por favor

Nie, dziękuję
No, gracias.

Poczekaj chwilę
Espera un momento

pokój z widokiem
una habitación con vistas

Poproszę kartę.
La carta, por favor.

Poproszę szklankę wody
Un vaso de agua, por favor

Poproszę zimne piwo.
Una cerveza fría, por favor

Pośpiesz się
¡Date prisa!

Potrzebuję lekarza
Necesito un médico
Potrzebuję skontaktować się z moją ambasadą
Necesito contactar a mi embajada

Potrzebuję taksówki
Necesito un taxi

Potrzebuję więcej ręczników
Necesito más toallas.

Proszę mówić wolniej
Por favor, hable más despacio.
Right now
Ahora mismo

room service
servicio de habitaciones

Separate checks, please
¿Nos trae cuentas separadas, por favor?

Szklanka czerwonego wina
Una copa de vino tinto

Szukam
Estoy buscando...

Tak, proszę
Sí, por favor

Woda z kranu
Agua del grifo

wysłać e-mail
enviar un correo electrónico

Wyślę ci plik.
Te enviaré el archivo.

Wyślij mi wiadomość
Mándame un mensaje

Z przyjemnością
Con mucho gusto
Zadzwoń na policję
Llama a la policía

Zadzwoń po karetkę
¡Llama a una ambulancia!
Często zadawane pytania dotyczące hiszpańskich zwrotów Prośby
Jak grzecznie prosisz o coś w języku hiszpańskim?
Używaj "¿Podría darme...?" (Czy mógłbyś mi dać...?) lub "¿Me podría dar...?" z "por favor." Przykłady: "¿Me podría dar un vaso de agua, por favor?" (Czy możesz mi dać szklankę wody, proszę?) lub "Quisiera..." (Chciałbym...).
Jaka jest różnica między "¿Puedes?" a "¿Podrías?" w prośbach?
"¿Puedes...?" (Czy możesz...?) jest bezpośredni i nieformalny, używany z przyjaciółmi. "¿Podrías...?" (Czy mógłbyś...?) jest bardziej uprzejmy używając czasu warunkowego, odpowiedni dla formalnych sytuacji lub nieznajomych. "¿Podría...?" jest jeszcze bardziej formalny (używając usted).
Jak prosisz o pomoc w języku hiszpańskim?
"¿Me puedes ayudar?" (Czy możesz mi pomóc? - nieformalnie) lub "¿Podría ayudarme?" (Czy możesz mi pomóc? - formalnie). Dla pilnej pomocy: "¡Ayuda!" lub "¡Auxilio!" Dla profesjonalnej pomocy: "Necesito ayuda con..." (Potrzebuję pomocy z...).
Masz więcej pytań dotyczących nauki hiszpańskich zwrotów? Przeglądaj nasz kompletny przewodnik po zwrotach or odkryj nasze zasoby do nauki.
Przeglądaj wszystkie kategorie hiszpańskich zwrotów
Gotowy na opanowanie większej liczby hiszpańskich zwrotów?
Odkryj naszą kompletną kolekcję hiszpańskich zwrotów zorganizowanych według kategorii, sytuacji i poziomu trudności. Idealne dla początkujących i zaawansowanych uczniów.
Zobacz wszystkie hiszpańskie zwroty →




