Inklingo

Grzeczne Wyrażenia w Języku Hiszpańskim i Frazy Uprzejmości

Opanuj 90 niezbędnych hiszpańskich zwrotów do wyrażenia grzecznościowe z tłumaczeniami, kontekstem i przykładami użycia

90 ZwrotówWszystkie poziomyAudio i przykłady

Zrozumienie hiszpańskich zwrotów Wyrażenia grzecznościowe

Niezbędne frazy w języku hiszpańskim dla uprzejmości i grzeczności w dowolnej sytuacji. Opanuj "por favor," "gracias," "perdón" i dziesiątki grzecznych wyrażeń, które pokazują szacunek i dobre maniery w kulturach mówiących po hiszpańsku.

Kiedy używać tych zwrotów

Używaj grzecznych wyrażeń hojnie w kulturze hiszpańskiej - są one oczekiwane w większości interakcji. Zawsze mów "por favor" z prośbami i "gracias" gdy otrzymujesz pomoc. W formalnych ustawieniach użyj bardziej rozbudowanych wyrażeń uprzejmości.

Wskazówki dotyczące nauki zwrotów Wyrażenia grzecznościowe

  • Kultura hiszpańska wysoko ceni uprzejmość - w razie wątpliwości bądź bardziej formalny
  • Naucz się pełnych schematów odpowiedzi: "Gracias" → "De nada" lub "A ti/usted"
  • Używaj "disculpe" (formalny) lub "perdona" (nieformalny) aby grzecznie przerwać lub zwrócić uwagę
  • Dodaj "si no le/te importa" (jeśli nie masz nic przeciwko) do próśb o dodatkową uprzejmość

Niezbędne zwroty Wyrażenia grzecznościowe

Zacznij od tych powszechnie używanych wyrażeń w sytuacjach wyrażenia grzecznościowe

Kompletna lista zwrotów Wyrażenia grzecznościowe

Wyświetlanie 90 z 90 zwrotów
A table for two, please.

A table for two, please.

Una mesa para dos, por favor.

A1neutral
After you

After you

Pase usted

A1formal
Best wishes

Best wishes

Mis mejores deseos

A2neutral
bez soli

bez soli

sin sal

A1neutral
Bless you

Bless you

Salud

A1neutral
Can I have a bag please

Can I have a bag please

¿Me da una bolsa, por favor?

A1neutral-formal
Can I have a late checkout?

Can I have a late checkout?

¿Puedo hacer el check-out más tarde?

A2neutral
Can you repeat that?

Can you repeat that?

¿Puedes repetir eso, por favor?

A1neutral
Chciałbym mapę

Chciałbym mapę

Quisiera un mapa, por favor.

A1formal
Chciałbym pokój.

Chciałbym pokój.

Quisiera una habitación.

A1formal
Chciałbym się wymeldować.

Chciałbym się wymeldować.

Quisiera hacer el check-out.

A2formal
Chciałbym zamówić

Chciałbym zamówić

Me gustaría pedir...

A1formal
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić

Chciałbym/Chciałabym to zwrócić

Me gustaría devolver esto

A2neutral
Czy mogę postawić Ci drinka?

Czy mogę postawić Ci drinka?

¿Te puedo invitar a una copa?

A2informal
Czy mogę prosić o więcej chleba?

Czy mogę prosić o więcej chleba?

¿Me trae un poco más de pan, por favor?

A1neutral-polite
Czy mogę zobaczyć kartę win?

Czy mogę zobaczyć kartę win?

¿Puedo ver la carta de vinos, por favor?

A1neutral
Czy możemy podzielić rachunek?

Czy możemy podzielić rachunek?

¿Podemos dividir la cuenta?

A2neutral
Czy możesz mi pomóc?

Czy możesz mi pomóc?

¿Me puedes hacer un favor?

A2neutral
Czy możesz mi pomóc?

Czy możesz mi pomóc?

¿Me puedes ayudar?

A1informal
Czy możesz mi zamówić taksówkę?

Czy możesz mi zamówić taksówkę?

¿Me puede llamar un taxi, por favor?

A2formal
Czy możesz zrobić nam zdjęcie?

Czy możesz zrobić nam zdjęcie?

¿Nos puedes sacar una foto, por favor?

A2neutral
Czy to miejsce jest zajęte?

Czy to miejsce jest zajęte?

¿Está ocupado?

A2neutral
Do następnego razu

Do następnego razu

Hasta la próxima

A2neutral
Dobre popołudnie

Dobre popołudnie

Buenas tardes

A1neutral
Dobry wieczór

Dobry wieczór

Buenas tardes

A1neutral
Dzięki za wszystko

Dzięki za wszystko

Gracias por todo

A1neutral
Dziękuję bardzo

Dziękuję bardzo

Muchas gracias

A1neutral
Dzień dobry

Dzień dobry

Buenos días

A1neutral
Enjoy your stay

Enjoy your stay

Que disfrute su estancia

A2formal
Get well soon

Get well soon

Que te mejores pronto

A2informal
Good luck

Good luck

¡Buena suerte!

A1neutral
Gratulacje

Gratulacje

¡Felicidades!

A1neutral
I had a great time

I had a great time

Me lo pasé muy bien

A2neutral
I look forward to

I look forward to

Tengo muchas ganas de...

B1neutral
I'll be right back

I'll be right back

Ahora vuelvo

A1neutral
I'm so sorry for your loss

I'm so sorry for your loss

Lo siento mucho por tu pérdida.

B1neutral
Jak najszybciej

Jak najszybciej

Lo antes posible

B1neutral
Jaka szkoda

Jaka szkoda

Qué pena

A2neutral
Jestem pełny / Jestem pełna

Jestem pełny / Jestem pełna

Estoy lleno / Estoy llena

A1neutral
Jestem teraz zajęty / Jestem teraz zajęta

Jestem teraz zajęty / Jestem teraz zajęta

Estoy ocupado / Estoy ocupada

A1neutral
Jesteś bardzo miły/miła

Jesteś bardzo miły/miła

Eres muy amable

A1informal
La cuenta, por favor

La cuenta, por favor

La cuenta, por favor

A1neutral
lepiej późno niż wcale

lepiej późno niż wcale

Más vale tarde que nunca

B1neutral
Make yourself at home

Make yourself at home

Siéntete como en tu casa

A2informal
Mam pytanie

Mam pytanie

Tengo una pregunta

A1neutral
Mam rezerwację

Mam rezerwację

Tengo una reserva

A1neutral
Mam się dobrze, dziękuję.

Mam się dobrze, dziękuję.

Estoy bien, gracias.

A1neutral
Me temo que no.

Me temo que no.

Me temo que no.

B1neutral
Miłego dnia

Miłego dnia

Que tengas un buen día

A1informal
Miłego dnia

Miłego dnia

Que tengas un buen día

A1informal
Miłego weekendu

Miłego weekendu

¡Buen fin de semana!

A1neutral
Miłej podróży

Miłej podróży

¡Buen viaje!

A1neutral
Miło mi cię poznać

Miło mi cię poznać

Mucho gusto

A1neutral
Muszę iść

Muszę iść

Tengo que irme

A1neutral
Na wstępie

Na wstępie

Primero que nada

A2neutral
Na zdrowie

Na zdrowie

¡Salud!

A1neutral
Nie jem wieprzowiny

Nie jem wieprzowiny

No como cerdo

A1neutral
Nie martw się

Nie martw się

No te preocupes

A1informal
Nie, dziękuję

Nie, dziękuję

No, gracias.

A1neutral
No problem

No problem

De nada

A1neutral
Oczywiście

Oczywiście

Claro que sí

A1neutral
Once again

Once again

Una vez más

A2neutral
Oto moja wizytówka

Oto moja wizytówka

Aquí tiene mi tarjeta de visita.

A2formal
Poczekaj chwilę

Poczekaj chwilę

Espera un momento

A1neutral
Poczuj się jak w domu

Poczuj się jak w domu

sentirse como en casa

B1neutral
Poproszę kartę.

Poproszę kartę.

La carta, por favor.

A1neutral
Poproszę szklankę wody

Poproszę szklankę wody

Un vaso de agua, por favor

A1neutral
Poproszę to samo

Poproszę to samo

Para mí, lo mismo

A1neutral
Proszę mówić wolniej

Proszę mówić wolniej

Por favor, hable más despacio.

A1formal
Przepraszam

Przepraszam

Perdón

A1neutral
Sleep tight

Sleep tight

Que duermas bien.

A1informal
Smacznego

Smacznego

Buen provecho

A1neutral
Szklanka białego wina

Szklanka białego wina

Una copa de vino blanco

A1neutral
Tak jest

Tak jest

Así es

A1neutral
Tak, proszę

Tak, proszę

Sí, por favor

A1neutral
Take care

Take care

Cuídate

A1informal
That's enough

That's enough

Basta

A2neutral
This is for me

This is for me

Esto es para mí

A1neutral
This is for you

This is for you

Esto es para ti

A1informal
To dobre pytanie

To dobre pytanie

Es una buena pregunta

A2neutral
To moja wina

To moja wina

Es mi culpa

A2neutral
To nieważne

To nieważne

No importa

A2neutral
To prezent

To prezent

Es para regalo

A1neutral
trochę więcej

trochę więcej

un poco más

A1neutral
Wesołych Świąt

Wesołych Świąt

¡Feliz Navidad!

A1neutral
Wezmę to

Wezmę to

Me lo llevo

A1neutral
You're welcome

You're welcome

De nada

A1neutral
Z przyjemnością

Z przyjemnością

Con gusto

A2neutral
Z przyjemnością

Z przyjemnością

Con mucho gusto

A2neutral
Zatrzymaj resztę

Zatrzymaj resztę

Así está bien

A1neutral

Często zadawane pytania dotyczące hiszpańskich zwrotów Wyrażenia grzecznościowe

Jakie są najważniejsze grzeczne frazy w języku hiszpańskim?

Niezbędne grzeczne frazy to "Por favor" (Proszę), "Gracias" (Dziękuję), "De nada" (Nie ma za co), "Perdón/Disculpe" (Przepraszam/Przeproszę), "Con permiso" (Z pozwoleniem), i "Lo siento" (Przepraszam).

Jak odpowiadasz na "Gracias" w języku hiszpańskim?

Powszechne odpowiedzi na "Gracias" to "De nada" (Nie ma za co), "No hay de qué" (Nie ma za co), "A ti/usted" (Dziękuję Ci/Ci), "Con gusto" (Z przyjemnością), lub "Para servirle" (Do Twojej służby - bardziej formalnie).

Kiedy używasz "Con permiso" vs "Perdón" w języku hiszpańskim?

"Con permiso" jest używany przed akcją - gdy musisz przejść obok kogoś, opuścić stół lub przerwać. "Perdón" lub "Disculpe" jest używany po przypadkowym wpadnięciu na kogoś lub przeproszeniu. "Perdón" może być również używany do grzecznego przyciągnięcia uwagi.

Masz więcej pytań dotyczących nauki hiszpańskich zwrotów? Przeglądaj nasz kompletny przewodnik po zwrotach or odkryj nasze zasoby do nauki.

Odkryj powiązane kategorie zwrotów

Poszerz swoje umiejętności komunikacji w języku hiszpańskim dzięki zwrotom z tych powiązanych tematów

Przeglądaj wszystkie kategorie hiszpańskich zwrotów

Gotowy na opanowanie większej liczby hiszpańskich zwrotów?

Odkryj naszą kompletną kolekcję hiszpańskich zwrotów zorganizowanych według kategorii, sytuacji i poziomu trudności. Idealne dla początkujących i zaawansowanych uczniów.

Zobacz wszystkie hiszpańskie zwroty →