Inklingo

arriba

para cima?Direção geral,acima?Em uma posição mais elevada,no andar de cima?Em um andar mais alto de um edifício
Também:por cima?Directly in the sky or ceiling

ah-RREE-bah

/aˈriβa/
neutral
Uma pequena caixa vermelha flutuando no alto acima de um vasto campo verde e plano, ilustrando o conceito de 'para cima' ou 'acima'.

Como advérbio, arriba significa 'para cima' ou 'acima' (em uma posição mais elevada).

arriba(Advérbio)

A1

para cima

?

Direção geral

,

acima

?

Em uma posição mais elevada

,

no andar de cima

?

Em um andar mais alto de um edifício

Também:

por cima

?

Directly in the sky or ceiling

📝 Em Ação

Mira hacia arriba, ¡un avión!

A1

Olhe para cima, um avião!

Mis abuelos viven en el piso de arriba.

A1

Meus avós moram no andar de cima.

Por favor, pon la caja arriba en el armario.

A2

Por favor, coloque a caixa lá em cima do guarda-roupa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

  • abajo (para baixo, embaixo)

Colocações Comuns

  • de arriba a abajode cima a baixo
  • manos arribamãos ao alto
  • calle arribasubindo a rua
  • río arribario acima

💡 Pontos gramaticais

Arriba vs. Encima de

'Arriba' significa 'para cima' em uma direção geral (Mira arriba - Olhe para cima). 'Encima de' significa 'em cima de' algo específico (El libro está encima de la mesa - O livro está em cima da mesa).

A vs. Hacia

Você pode dizer 'hacia arriba' (em direção ao alto) ou 'para arriba' (para o alto) para enfatizar a direção do movimento. Elas são frequentemente intercambiáveis.

❌ Erros Comuns

Localização vs. Ação

Erro:Yo arriba las escaleras.

Correção: Yo subo las escaleras. 'Arriba' indica ONDE algo está (uma localização), enquanto 'subir' é a AÇÃO de ir para cima.

⭐ Dicas de uso

Localização Geral

Use 'arriba' quando você não precisa ser super específico sobre o que algo está em cima. Se você só quer dizer que algo está 'lá em cima', 'arriba' é perfeito.

Uma criança com um sorriso largo, levantando ambos os braços bem acima da cabeça em um gesto de torcida entusiasmado.

Como interjeição, ¡Arriba! é usado para encorajamento enérgico, significando 'Vamos!' ou 'Levante-se!'

arriba(Interjeição)

A2

Vamos!

?

Encorajamento

,

Levante-se!

?

Acordando alguém ou mandando ficar de pé

Também:

Viva!

?

Cheering for a team or person

,

Vamos lá!

?

Motivation

📝 Em Ação

¡Arriba, equipo, que podemos ganar!

A2

Vamos, time, nós podemos vencer!

¡Arriba, dormilón! Ya son las diez.

A2

Levante-se, dorminhoco! Já são dez horas.

¡Arriba ese ánimo! Todo va a estar bien.

B1

Anime-se! (Literalmente: Para cima esse ânimo!) Tudo vai ficar bem.

Conexões de Palavras

Sinônimos

⭐ Dicas de uso

O Tom é Fundamental

Quando usado assim, 'arriba' é pura energia. Diga com entusiasmo para motivar, torcer ou acordar alguém. Quase sempre aparece entre pontos de exclamação!

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: arriba

Pergunta 1 de 1

Qual frase usa 'arriba' para falar de uma localização geral em vez de para dar encorajamento?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Qual é a diferença real entre 'arriba' e 'encima'?

'Arriba' é mais geral, significando 'para cima' ou 'acima' sem precisar estar diretamente sobre algo. Você pode olhar 'arriba' para o céu. 'Encima' significa 'em cima de' e geralmente implica contato direto. Você usa como 'encima de algo' (em cima de algo), como 'las llaves están encima de la mesa' (as chaves estão em cima da mesa).

Posso dizer 'arriba de la mesa'?

Sim, você pode, e muitas pessoas o fazem! É muito comum na América Latina. Na Espanha, é mais comum ouvir 'encima de la mesa'. Ambas são perfeitamente compreendidas. Usar 'encima de' é frequentemente considerado um pouco mais padrão, mas 'arriba de' é generalizado e correto em muitas regiões.