borde
“borde” significa “margem” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
margem, borda
Também: aro, beira
📝 Em Ação
Ten cuidado de no caerte del borde de la piscina.
A2Tenha cuidado para não cair da borda da piscina.
El borde del plato estaba decorado con oro.
B1A borda do prato estava decorada com ouro.
Estábamos al borde de la desesperación.
B2Estávamos à beira do desespero.
mal-educado, pessoa antipática
Também: pessoa grosseira
📝 Em Ação
El camarero fue un borde, ni siquiera nos miró al servir.
B2O garçom foi um mal-educado; ele nem olhou para nós ao servir.
No seas borde y pide disculpas.
B2Não seja mal-educado e peça desculpas.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "borde" em espanhol:
aro→beira→borda→mal-educado→margem→pessoa antipática→pessoa grosseira→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: borde
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'borde' para significar 'um limite físico'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
A palavra vem da raiz germânica *bord*, que originalmente significava 'tábua' ou 'lado de um navio'. Essa ideia de limite estrutural evoluiu para o significado moderno em espanhol de 'margem' ou 'aro'.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como se diz 'on the edge' em espanhol?
Geralmente se usa a frase 'al borde de'. Por exemplo, 'Estoy al borde de llorar' (Estou à beira de chorar).
'Borde' muda de gênero ao se referir a uma mulher?
Ao se referir a uma pessoa (no sentido de 'rude/mal-educado'), 'borde' é geralmente usado da mesma forma para homens e mulheres, como 'Ella es muy borde' (Ela é muito mal-educada). Em português, você diria 'Ela é muito mal-educada'.

