borde
BOAR-deh
/ˈboɾ.ðe/
O limite físico de algo, como a fronteira entre o campo e a praia, é chamado de borde (margem/limite).
borde(Substantivo)
margem
?limite físico de algo
,borda
?fronteira
aro
?of a glass or plate
,beira
?of a cliff or road
📝 Em Ação
Ten cuidado de no caerte del borde de la piscina.
A2Tenha cuidado para não cair da borda da piscina.
El borde del plato estaba decorado con oro.
B1A borda do prato estava decorada com ouro.
Estábamos al borde de la desesperación.
B2Estávamos à beira do desespero.
💡 Pontos gramaticais
Regra do Substantivo Masculino
'Borde' é sempre um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele. Em português, 'a borda' é feminino, então preste atenção a essa diferença.
❌ Erros Comuns
Confundir 'Borde' e 'Esquina'
Erro: “Usar 'borde' quando você quer dizer 'canto' (esquina).”
Correção: Use 'borde' para o comprimento de uma margem (como a borda de uma mesa) e 'esquina' para onde duas bordas se encontram (como o canto de uma sala).
⭐ Dicas de uso
Expressando Proximidade
A frase 'al borde de' (à beira de) é muito comum ao falar sobre estar muito perto de um estado emocional ou evento. Em português, usamos 'à beira de' de forma muito semelhante.

Na Espanha, chamar alguém de borde significa que essa pessoa é rude ou desagradável (um chato/mal-educado).
borde(Substantivo)
mal-educado
?pessoa rude, desagradável (Espanha)
,pessoa antipática
?alguém socialmente desagradável
pessoa grosseira
?impolite individual
📝 Em Ação
El camarero fue un borde, ni siquiera nos miró al servir.
B2O garçom foi um mal-educado; ele nem olhou para nós ao servir.
No seas borde y pide disculpas.
B2Não seja mal-educado e peça desculpas.
💡 Pontos gramaticais
Usado como Adjetivo e Substantivo
Neste contexto, 'borde' pode ser usado como substantivo ('es un borde') ou como adjetivo ('es muy borde'). Geralmente não muda de forma com base no gênero, mesmo ao se referir a uma mulher. Em português, 'mal-educado' mudaria para 'mal-educada'.
⭐ Dicas de uso
Alerta de Gíria Regional
Este significado é típico da Espanha. Se você usá-lo na maioria das partes da América Latina, as pessoas entenderão apenas o significado físico ('margem' ou 'borda').
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: borde
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa 'borde' para significar 'um limite físico'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Como se diz 'on the edge' em espanhol?
Geralmente se usa a frase 'al borde de'. Por exemplo, 'Estoy al borde de llorar' (Estou à beira de chorar).
'Borde' muda de gênero ao se referir a uma mulher?
Ao se referir a uma pessoa (no sentido de 'rude/mal-educado'), 'borde' é geralmente usado da mesma forma para homens e mulheres, como 'Ella es muy borde' (Ela é muito mal-educada). Em português, você diria 'Ela é muito mal-educada'.