cerco
“cerco” significa “cerca” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
cerca, cerco
Também: aro, auréola
📝 Em Ação
El granjero construyó un cerco de madera para proteger a sus ovejas.
A2O fazendeiro construiu uma cerca de madeira para proteger suas ovelhas.
La policía estableció un cerco alrededor del edificio para que nadie escapara.
B2A polícia estabeleceu um perímetro ao redor do prédio para que ninguém escapasse.
Había un cerco de luz alrededor de la luna anoche.
C1Havia uma auréola de luz ao redor da lua ontem à noite.
Eu cerco, Eu circundo

📝 Em Ação
Yo cerco el jardín todos los años para que no entren conejos.
B1Eu cerco o jardim todos os anos para que coelhos não entrem.
Si cerco la zona, podremos trabajar con seguridad.
B2Se eu cercar a área, poderemos trabalhar com segurança.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cerco
Pergunta 1 de 3
Se uma cidade está sob 'un cerco', o que está acontecendo?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do latim 'circus', que significa 'círculo' ou 'anel'. Evoluiu para descrever qualquer coisa que forma um círculo ao redor de outra coisa.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'cerca' e 'cerco'?
'Cerca' geralmente significa 'perto' (advérbio) ou uma cerca de quintal (substantivo). 'Cerco' é mais formal, usado para cercos militares, perímetros, ou a forma 'eu' do verbo 'cercar'. Em português, 'cerca' é a barreira física e 'cerco' é o ato de cercar ou um cerco militar.
Pode 'cerco' ser usado para óculos?
Sim! O 'cerco' ou 'marco' se refere à armação dos óculos.
É 'cerco' comum na conversa diária?
Como 'cerca', é menos comum do que 'valla' ou 'cerca', mas em notícias e esportes (significando fechar em um alvo), é extremamente comum. Em português, 'cerco' é comum em contextos militares e de segurança.

