cerró
seh-RROH
/seˈro/
Retratando a ação física de algo ser 'fechado'.
cerró(Verbo)
fechou
?ação física no passado
,trancou
?ação física no passado
trancou
?when closing implies locking
📝 Em Ação
Ella cerró la ventana porque hacía frío.
A1Ela fechou a janela porque estava frio.
El perro cerró los ojos y se durmió.
A1O cachorro fechou os olhos e adormeceu.
Usted cerró el libro antes de terminarlo.
A2O senhor fechou o livro antes de terminar.
💡 Pontos gramaticais
Uso do Pretérito Perfeito
A forma 'cerró' indica que a ação de fechar ocorreu de forma súbita e foi completamente finalizada no passado. É um evento único e concluído.
Mudança na Raiz do Verbo
O verbo base 'cerrar' só é irregular nas formas do presente (ex: 'cierro'). No pretérito perfeito simples ('cerró'), ele segue o padrão regular dos verbos '-ar'.
❌ Erros Comuns
Usar o Imperfeito em Vez do Pretérito
Erro: “Él cerraba la puerta.”
Correção: Él cerró la puerta. (Use 'cerraba' somente se o ato de fechar fosse um hábito ou uma ação contínua no passado, e não um evento único.)
⭐ Dicas de uso
Foco na Conclusão
'Cerró' enfatiza que a porta está agora fechada. Se você quiser falar sobre algo que estava fechado e permaneceu assim, você pode usar 'estaba cerrado' em vez disso.

Ilustrando um negócio que 'fechou as portas' permanentemente.
cerró(Verbo)
fechou as portas
?negócio, permanentemente
,encerrou (o expediente)
?horário da loja
faliu
?permanently
📝 Em Ação
La tienda cerró temprano por la tormenta.
B1A loja fechou cedo por causa da tempestade.
El restaurante de la esquina cerró el mes pasado.
B2O restaurante da esquina fechou no mês passado.
💡 Pontos gramaticais
Sujeito Impessoal
Ao falar sobre negócios, o sujeito é frequentemente 'el banco' ou 'la tienda'. O verbo 'cerró' concorda com este sujeito de terceira pessoa do singular.
⭐ Dicas de uso
Permanente vs. Temporário
Você pode usar 'cerró' para ambos (ex: 'cerró a las 5' ou 'cerró para siempre'). O contexto geralmente deixa o significado claro.

Mostrando que um acordo ou negociação foi 'finalizado'.
cerró(Verbo)
finalizou
?acordo ou negociação
,concluiu
?reunião ou discussão
selou
?a pact or agreement
📝 Em Ação
El equipo de ventas cerró el contrato más importante del año.
B2A equipe de vendas finalizou o contrato mais importante do ano.
El presidente cerró su discurso con una nota optimista.
C1O presidente concluiu seu discurso com uma nota otimista.
💡 Pontos gramaticais
Uso Figurado
Neste contexto, 'cerró' não significa fechamento físico, mas sim levar um processo ou discussão a um fim definitivo.
⭐ Dicas de uso
Pistas de Contexto
Se você vir 'cerró' seguido de palavras como 'trato' (acordo), 'negociación' (negociação) ou 'ciclo' (ciclo), significa 'finalizou' ou 'concluiu'.
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cerró
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'cerró' para significar que uma negociação foi concluída com sucesso?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'cerró' tem um acento?
O acento em 'cerró' é crucial! Ele indica que a sílaba tônica está na última sílaba, sinalizando que a ação ocorreu no pretérito perfeito simples: 'Ele/Ela fechou'. Sem o acento ('cerro'), significa 'colina' ou 'monte' em espanhol, o que é uma palavra completamente diferente.
'Cerró' é usado para pessoas fechando a boca ou os olhos?
Sim, absolutamente. Você pode usar 'cerró' para descrever uma pessoa ou animal fechando os olhos ('cerró los ojos') ou a boca ('cerró la boca'), muitas vezes figurativamente para significar 'calar a boca'.