chance
“chance” significa “oportunidade” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
oportunidade
Também: tentativa, vez
📝 Em Ação
Solo necesito un chance para demostrar mi valor.
A2Eu só preciso de uma chance para provar meu valor.
Si me das un chance, puedo arreglarlo.
A2Se você me der uma chance, eu posso consertar.
Llegué tarde y perdí el chance de verla.
B1Cheguei tarde e perdi a oportunidade de vê-la.
probabilidade
Também: possibilidade, risco
📝 Em Ação
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
B1Não há chance de o trem chegar na hora com esta nevasca.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
B2Que probabilidade temos de conseguir o emprego?
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "chance" em espanhol:
oportunidade→possibilidade→probabilidade→risco→tentativa→vez→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: chance
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'chance' para significar 'uma tentativa' ou 'uma chance'?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Esta palavra é um empréstimo direto da palavra em inglês 'chance', que por sua vez vem do francês antigo. Foi adotada pelo espanhol, especialmente em regiões com forte contato com o inglês, e manteve seu significado original de 'oportunidade' ou 'sorte'.
Primeiro registro: Mid-20th century (in common Spanish usage)
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Chance é o mesmo que 'oportunidad'?
São sinônimos, significando 'oportunidade', mas 'oportunidad' é a palavra tradicional em espanhol e é usada em todos os lugares. 'Chance' é um empréstimo moderno, frequentemente considerado mais informal, e é muito mais comum na América Latina do que na Espanha.
Chance tem uma forma verbal?
Não. Embora venha de um substantivo que pode ser usado como verbo em inglês, em espanhol 'chance' é apenas um substantivo. Para expressar a ideia de 'arriscar-se' ou 'tentar a sorte', você usaria verbos como 'arriesgarse' (arriscar-se) ou 'intentar' (tentar).

