chance
chahn-seh
/ˈtʃanse/
Quando você tem um momento ou conjunto de circunstâncias favoráveis, você tem uma 'chance' (oportunidade).
chance(Substantivo)
oportunidade
?um momento ou conjunto de circunstâncias favoráveis
tentativa
?a try; a possibility to do something
,vez
?a specific time slot
📝 Em Ação
Solo necesito un chance para demostrar mi valor.
A2Eu só preciso de uma chance para provar meu valor.
Si me das un chance, puedo arreglarlo.
A2Se você me der uma chance, eu posso consertar.
Llegué tarde y perdí el chance de verla.
B1Cheguei tarde e perdi a oportunidade de vê-la.
💡 Pontos gramaticais
Substantivo Masculino
Embora 'chance' soe como uma palavra em inglês, em espanhol é sempre masculino, então você deve usar 'el chance' ou 'un chance'.
❌ Erros Comuns
Usando 'La Chance'
Erro: “La chance”
Correção: El chance. Lembre-se que esta palavra é masculina.
⭐ Dicas de uso
Preferência Latino-Americana
Embora entendida em todos os lugares, 'chance' é muito mais comum na América Latina (especialmente México, América Central e Caribe) do que na Espanha, onde 'oportunidad' é quase sempre preferida.

'Chance' também pode se referir à probabilidade ou possibilidade de um evento ocorrer.
chance(Substantivo)
probabilidade
?probabilidade de um evento
possibilidade
?something that might happen
,risco
?the chance of loss or failure
📝 Em Ação
No hay chance de que el tren llegue a tiempo con esta nevada.
B1Não há chance de o trem chegar na hora com esta nevasca.
¿Qué chance tenemos de que nos den el trabajo?
B2Que probabilidade temos de conseguir o emprego?
💡 Pontos gramaticais
Usando 'No hay chance'
Esta expressão fixa é extremamente comum e significa 'Não há como' ou 'É impossível'. É frequentemente seguida por 'de que' e a forma especial do verbo usada para desejos e dúvidas (o subjuntivo).
⭐ Dicas de uso
Pistas Contextuais
Se 'chance' for usado na negativa ('no hay chance'), quase sempre se refere à impossibilidade ou baixa probabilidade, e não a uma oportunidade perdida.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: chance
Pergunta 1 de 1
Qual frase usa corretamente 'chance' para significar 'uma tentativa' ou 'uma chance'?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Chance é o mesmo que 'oportunidad'?
São sinônimos, significando 'oportunidade', mas 'oportunidad' é a palavra tradicional em espanhol e é usada em todos os lugares. 'Chance' é um empréstimo moderno, frequentemente considerado mais informal, e é muito mais comum na América Latina do que na Espanha.
Chance tem uma forma verbal?
Não. Embora venha de um substantivo que pode ser usado como verbo em inglês, em espanhol 'chance' é apenas um substantivo. Para expressar a ideia de 'arriscar-se' ou 'tentar a sorte', você usaria verbos como 'arriesgarse' (arriscar-se) ou 'intentar' (tentar).