oportunidad
o-por-tu-ni-DAD
/opoɾtuniˈðað/
📝 Em Ação
Esta es una gran oportunidad para practicar tu español.
A2Esta é uma ótima oportunidade para praticar seu espanhol.
No dejes pasar la oportunidad de viajar por el mundo.
B1Não deixe passar a chance de viajar pelo mundo.
Si me dan la oportunidad, demostraré que puedo hacerlo.
B1Se me derem a oportunidade, provarei que consigo fazer isso.
El lanzamiento del nuevo producto es una oportunidad de oro para la empresa.
B2O lançamento do novo produto é uma oportunidade de ouro para a empresa.
💡 Pontos gramaticais
Sempre Feminino: 'la' oportunidad
Embora não termine em '-a', 'oportunidad' é uma palavra feminina. Portanto, você sempre diz 'la oportunidad' (a oportunidade) ou 'una oportunidad' (uma oportunidade). Isso é diferente do português, onde 'oportunidade' é feminino, mas a terminação em espanhol é enganosa para falantes de português que esperam um substantivo masculino por causa da terminação em '-ad'.
❌ Erros Comuns
Usando 'de' vs. 'para'
Erro: “Tengo una oportunidad por ganar el premio.”
Correção: Diga 'Tengo una oportunidad de ganar el premio.' Use 'de' + um verbo na sua forma infinitiva (como 'ganar') para dizer 'oportunidade de fazer algo'. Use 'para' para falar sobre o propósito ou objetivo, frequentemente com um substantivo: 'Es una oportunidad para el cambio' (É uma oportunidade para a mudança).
⭐ Dicas de uso
Aproveite o Dia!
Uma frase super comum e útil é 'aprovechar la oportunidad', que significa 'aproveitar' ou 'tirar vantagem da oportunidade'. Tem um sentimento positivo, como se você estivesse tirando o máximo proveito de uma boa situação. Em português, usamos o verbo 'aproveitar' de forma muito semelhante.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: oportunidad
Pergunta 1 de 1
Qual verbo completa melhor esta frase? 'Si quieres tener éxito, tienes que ______ cada oportunidad.'
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Qual é a diferença entre 'oportunidad' e 'posibilidad'?
Pense desta forma: uma 'posibilidad' é apenas algo que *pode* acontecer (é possível). Uma 'oportunidad' é uma possibilidade *boa*, um momento favorável ou uma chance especial de fazer algo que você quer. Muitas coisas são possíveis, mas nem todas são ótimas oportunidades. Em português, 'possibilidade' é mais neutro, enquanto 'oportunidade' já carrega a conotação positiva.