cogiendo
ko-HYEN-do
/koˈxjendo/
Uma pessoa pegando uma caixa.
cogiendo(Verbo)
pegando
?transporte ou objetos
,agarrando
?apanhando algo
apanhando
?catching a ball or an illness
📝 Em Ação
Estoy cogiendo el autobús para ir al trabajo.
A2Eu estou pegando o ônibus para ir ao trabalho.
Él está cogiendo sus cosas de la mesa.
A1Ele está pegando as coisas dele da mesa.
💡 Pontos gramaticais
A forma '-ing'
Cogiendo é uma forma especial do verbo 'coger'. Você a usa com 'estar' para descrever uma ação que está acontecendo neste exato momento. É o equivalente ao nosso gerúndio (-ndo) em português.
❌ Erros Comuns
Sensibilidade Regional
Erro: “Usar 'cogiendo' para 'pegar um ônibus' no México.”
Correção: Use 'tomando' em vez disso. No México, 'cogiendo' tem um significado sexual muito forte e pode ser ofensivo se usado em público, diferentemente do português, onde 'pegar' é neutro.
⭐ Dicas de uso
Quando usar
Se você estiver na Espanha, use esta palavra livremente para pegar um café, pegar o metrô ou apanhar uma caneta. É perfeitamente educado lá, ao contrário de muitas partes da América Latina.

Dois pássaros juntos em um abraço apertado.
📝 Em Ação
Ellos se estaban cogiendo.
C1Eles estavam fazendo sexo.
💡 Pontos gramaticais
Uso Reflexivo
Quando as pessoas usam este termo para significar sexo, elas frequentemente adicionam 'se' (a si mesmos) para indicar que está acontecendo entre duas pessoas. Em português, usamos o pronome 'se' de forma semelhante em construções como 'eles se beijaram'.
⭐ Dicas de uso
Cuidado!
Este uso é considerado uma 'palavra feia' em muitos países da América Latina. Não o use em contextos de negócios ou formais. É muito mais forte do que o nosso 'transar' ou 'fazer sexo' em alguns contextos.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: cogiendo
Pergunta 1 de 2
Se você está em Madri e diz 'Estoy cogiendo el metro', o que as pessoas pensam?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
'Cogiendo' é sempre uma palavra ruim?
Não! Na Espanha, é uma palavra muito comum e educada para 'pegar' ou 'agarrar'. No entanto, na maior parte da América Latina, é gíria para fazer sexo. Use 'tomando' para estar seguro em todos os lugares.
Por que 'coger' muda para 'cojo' na forma 'Eu'?
Em espanhol, queremos manter o som de 'J' (como em 'já' em português). Se mantivéssemos o 'G', soaria como 'go' (co-go). Mudar para 'J' mantém o som correto, semelhante à nossa conjugação em português, onde a ortografia muda para manter a pronúncia.