detuvo
deh-TOO-voh
/deˈtuβo/
A mão parou (detuvo) a bola.
detuvo(Verbo)
parou
?Ele/Ela/Você (formal) parou algo
,interrompeu
?Fez o movimento parar
atrasou
?Caused a delay or interruption
📝 Em Ação
El conductor detuvo el autobús de repente.
A2O motorista parou o ônibus de repente.
Ella detuvo la grabación para hablar por teléfono.
B1Ela pausou a gravação para falar ao telefone.
La policía detuvo el tráfico por el accidente.
B1A polícia interrompeu o trânsito por causa do acidente.
💡 Pontos gramaticais
Identificação do Tempo Verbal
'Detuvo' é o pretérito perfeito simples (passado simples) usado ao falar sobre uma ação única e concluída no passado por uma terceira pessoa (ele, ela ou você formal).
Padrão de Irregularidade
O verbo 'detener' é irregular, seguindo o padrão de 'tener' (ter). Note o 'u' (detUvo, tUve) no passado simples.
❌ Erros Comuns
Confundir Tempos do Passado
Erro: “Usar 'detenía' ao se referir a uma ação única e rápida: 'Ella detenía el carro.'”
Correção: Use 'detuvo' para ações únicas concluídas: 'Ella detuvo el carro.' 'Detenía' descreve ações passadas contínuas ou habituais.
⭐ Dicas de uso
Foco no Resultado
Use 'detuvo' quando a ação de parar é o ponto principal e o resultado é conhecido (ex: o carro está agora parado).

O policial detivera (detuvo) a pessoa.
detuvo(Verbo)
detivera
?Ele/Ela/Você (formal) deteve alguém sob custódia
,prendeu
?Levado sob custódia legal
📝 Em Ação
La policía detuvo al sospechoso inmediatamente después del robo.
B1A polícia deteve o suspeito imediatamente após o roubo.
El oficial lo detuvo para interrogarlo.
B2O oficial o prendeu para interrogatório.
💡 Pontos gramaticais
Contexto Formal
Neste significado, 'detuvo' frequentemente implica uma ação oficial ou legal, geralmente realizada pela polícia ou alfândega.
⭐ Dicas de uso
Evitando Ambiguidade
Se você quer dizer 'prendeu', pode usar 'arrestó' para maior clareza, mas 'detuvo' é frequentemente o termo mais neutro preferido em notícias em espanhol.

O corredor fez uma pausa (detuvo) no meio da corrida.
detuvo(Verbo)
fez uma pausa
?Ele/Ela/Você (formal) parou de se mover ou falar
,parou-se
?Interrompeu sua própria ação (requer 'se')
📝 Em Ação
Se detuvo en la puerta a mirar la lluvia.
A2Ele fez uma pausa na porta para olhar a chuva. (Requer o 'se')
Ella se detuvo antes de cruzar la calle.
A2Ela parou-se antes de atravessar a rua. (Requer o 'se')
💡 Pontos gramaticais
A Diferença do 'Se'
Quando o sujeito para a si mesmo (Ele parou), você deve usar o pronome reflexivo 'se' (Se detuvo). Sem 'se', significa que ele parou outra coisa (Él detuvo el coche).
❌ Erros Comuns
Falta do Pronome Reflexivo
Erro: “Dizer: 'Él detuvo y miró.' (Isso significa 'Ele parou algo e olhou.')”
Correção: Dizer: 'Él se detuvo y miró.' (Isso significa corretamente 'Ele parou/fez uma pausa e olhou.')
🔄 Conjugações
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: detuvo
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'detuvo' para significar que alguém parou sua própria ação?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
Por que 'detuvo' tem um 'u' mas o infinitivo 'detener' tem um 'e'?
'Detener' é um verbo irregular que segue o padrão de 'tener' (ter). No pretérito perfeito simples, verbos como este mudam sua vogal para um 'u' (tenEr → tUve; detEnEr → detUvo). Este é um padrão de irregularidade comum que você deve memorizar.
'Detuvo' é o mesmo que 'paró'?
São muito semelhantes, ambos significando 'parou'. No entanto, 'detuvo' (detener) também pode significar 'deter/prender' e é frequentemente usado para parar máquinas ou processos. 'Paró' (parar) é mais geral e comum para paradas físicas simples.