Inklingo

dispar

dees-PAR/disˈpaɾ/

dispar significa desigual em espanhol (comparando duas ou mais coisas que não são iguais).

desigual, diferente

Também: diferente, desigual
Adjetivom or fB2
Um elefante muito grande ao lado de um ratinho num campo verde simples.

📝 Em Ação

Los dos hermanos tienen gustos dispares en la música.

B1

Os dois irmãos têm gostos diferentes em música.

La crítica tuvo opiniones dispares sobre la nueva obra.

B2

Os críticos tiveram opiniões mistas (desiguais) sobre a nova peça.

Obtuvieron resultados dispares en las pruebas de laboratorio.

C1

Eles obtiveram resultados variados nos testes de laboratório.

Conexões de Palavras

Sinônimos

Antônimos

Colocações Comuns

  • sorte disparsorte mista / sorte diferente
  • opiniões disparesopiniões conflitantes ou variadas
  • critérios disparescritérios diferentes

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "dispar" em espanhol:

desigualdiferente

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: dispar

Pergunta 1 de 3

Qual destas é a forma plural correta de 'dispar'?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
disparidad(disparidade/diferença)Substantivo
par(par/igual)Substantivo
desparramar(espalhar)Verbo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Do prefixo latino 'dis-' (que significa 'não' ou 'separado') e da palavra 'par' (que significa 'igual' ou 'par'). Essencialmente, descreve coisas que 'não são um par' ou 'não são iguais'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

English: disparateFrench: disparate

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

'Dispar' é o mesmo que 'diferente'?

São muito semelhantes, mas 'dispar' é mais formal e enfatiza especificamente a falta de igualdade ou 'correspondência' entre as coisas.

'Dispar' pode referir-se a um número ímpar?

Embora literalmente signifique 'não par', no espanhol moderno, a palavra para um número ímpar é geralmente 'impar'. Use 'dispar' para qualidades ou resultados em vez de matemática.

Tem algo a ver com 'disparar' (to shoot)?

Não! Embora pareçam semelhantes, 'disparar' vem de uma raiz diferente. 'Dispar' é estritamente sobre coisas serem desiguais.