excitante
“excitante” significa “empolgante” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
empolgante, arrepiante
Também: estimulante
📝 Em Ação
La película de acción fue muy excitante.
B1O filme de ação foi muito empolgante.
Tener un trabajo nuevo es una perspectiva excitante.
B2Ter um novo emprego é uma perspectiva empolgante.
El debate fue tan excitante que nadie quería irse.
B2O debate foi tão estimulante que ninguém queria ir embora.
estimulante
Também: emoção forte, agente de excitação
📝 Em Ação
El café es un excitante del sistema nervioso.
B2O café é um estimulante para o sistema nervoso.
Buscar un nuevo excitante es una tendencia humana.
C1Buscar uma nova emoção forte é uma tendência humana.
Traduzir para espanhol
Palavras que se traduzem como "excitante" em espanhol:
arrepiante→emoção forte→empolgante→estimulante→✏️ Prática rápida
Quiz rápido: excitante
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa corretamente 'excitante' para descrever um sentimento?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Vem do verbo 'excitar', que descende do verbo latino *excitāre*, significando 'despertar', 'chamar' ou 'estimular'. A palavra espanhola literalmente significa 'aquilo que excita'.
Primeiro registro: Late Medieval/Early Renaissance period
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
A palavra 'excitante' tem um significado sexual forte em espanhol, assim como 'exciting' às vezes tem em inglês?
Sim, 'excitante' pode definitivamente se referir à excitação sexual ou estimulação, mas também é muito usada de forma neutra para significar 'empolgante' ou 'estimulante' (como um jogo ou debate empolgante). O contexto geralmente deixa o significado claro.
Por que 'excitante' permanece igual para substantivos masculinos e femininos?
Porque termina em '-e' na forma singular, é um dos adjetivos espanhóis que não muda com base no gênero do substantivo. Só muda para 'excitantes' quando você está falando sobre múltiplas coisas. Isso é semelhante ao português com 'empolgante'.

