Inklingo

gemido

heh-MEE-doh/xeˈmiðo/

gemido significa gemido em espanhol (um som feito devido a dor ou prazer).

gemido, lamento

Também: choro, guincho/uivo
Uma ilustração de uma pessoa segurando o dedo enfaixado com uma expressão facial de dor, com a boca ligeiramente aberta como se estivesse a fazer um som.

📝 Em Ação

Se escuchó un gemido de dolor cuando se cayó.

B1

Ouviu-se um gemido de dor quando ele caiu.

El viento hacía un gemido constante entre las montañas.

B2

O vento produzia um uivo constante entre as montanhas.

Ella soltó un pequeño gemido de sorpresa.

C1

Ela soltou um pequeno choramingo de surpresa.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • quejido (gemido/reclamação)
  • lamento (lamento/choro)

Antônimos

Colocações Comuns

  • gemido sordogemido abafado
  • soltar un gemidosoltar um gemido
  • gemido de angustiagemido de angústia

Traduzir para espanhol

Palavras que se traduzem como "gemido" em espanhol:

chorogemidolamento

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: gemido

Pergunta 1 de 3

Qual palavra usaria para descrever o som de alguém com dor física?

📚 Mais recursos

👥 Família de Palavras
gemir(gemer)Verbo
gimoteo(choramingo/choro baixinho)Substantivo
gemidor(quem geme)Adjetivo
🎵 Rimas
📚 Etimologia

Derivado do latim 'gemitus', que significa 'um suspiro, gemido ou lamento'. Está relacionado com o verbo 'gemere'.

Primeiro registro: 13th century

Cognatos (Palavras relacionadas)

Italian: gemitoFrench: gémissement

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

Perguntas Frequentes

O 'gemido' é sempre algo mau?

Nem sempre. Embora muitas vezes implique dor ou tristeza, também pode descrever sons de prazer ou ser usado poeticamente para o som da natureza, como o vento. Em português, 'gemido' também pode ter estas conotações.

Qual é a diferença entre 'quejido' e 'gemido'?

'Quejido' está mais relacionado a uma 'reclamação' ou protesto, enquanto 'gemido' é um som mais visceral e físico de dor ou emoção. Em português, 'gemido' é o termo mais geral para o som de dor.

Posso usar 'gemido' para o choro de um bebé?

Normalmente, usamos 'llanto' para o choro de um bebé. 'Gemido' só seria usado se o bebé estivesse a fazer sons baixos e suaves, em vez de chorar alto. Em português, 'choro' é o termo geral para o choro de um bebé, enquanto 'gemido' seria usado para sons mais baixos e contínuos de desconforto.