grado
“grado” significa “grau” em espanhol. Tem 4 significados diferentes dependendo do contexto:
grau
Também: marca
📝 Em Ação
Hoy hace mucho calor; la temperatura subió a 35 grados.
A1Hoje está muito calor; a temperatura subiu para 35 graus.
El ángulo recto siempre tiene noventa grados.
A2Um ângulo reto sempre tem noventa graus.
grau
Também: bacharelado
📝 Em Ação
Mi hermana está estudiando para obtener su grado en ingeniería.
B1Minha irmã está estudando para obter seu grau em engenharia.
¿Qué grado tienes? ¿Una maestría o un doctorado?
B2Que grau você tem? Um mestrado ou um doutorado?
série
Também: ano
📝 Em Ação
Mi hija pasa a cuarto grado el próximo año escolar.
A2Minha filha passará para a quarta série no próximo ano letivo.
El segundo grado de primaria es fácil.
A2O segundo ano do ensino fundamental é fácil.
nível, posto
Também: grau
📝 Em Ação
Tenemos que evaluar el grado de riesgo antes de invertir.
B2Temos que avaliar o nível de risco antes de investir.
El conflicto ha alcanzado un alto grado de complejidad.
C1O conflito atingiu um alto grau de complexidade.
🔀 Commonly Confused With
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: grado
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'grado' para significar uma qualificação acadêmica?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
A palavra 'grado' vem diretamente do latim *gradus*, que significava 'passo', 'passada' ou 'estágio'. Isso explica por que se refere a um nível, um passo na educação ou uma marca em uma escala.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
Como 'grado' difere de 'nota'?
'Grado' refere-se ao *nível* em que você está na escola (ex: 'quinto ano') ou a uma *medição* (ex: '30 graus'). 'Nota' refere-se à *pontuação* ou *marca* que você obtém em uma prova (ex: 'Tirei uma boa nota').
Posso usar 'grado' para significar 'grade' no sentido de qualidade?
Geralmente não. Embora possa significar 'posto' ou 'nível', se você quiser dizer 'aço de alta qualidade', você normalmente usaria palavras como 'calidad' (qualidade) ou 'clase' (classe). Mantenha 'grado' para medições, níveis e títulos acadêmicos.



